谁能告诉我,日语中“ば”、“たら”、“なら”、“と”的区别和使用方法。
展开全部
表示如果是~~要是~~一般用~~たら~~ば、たら的使用条件没有限制,但是~ば不同,前面表示动作变化的时候后面不能用意志请求的语句。 例如:雨が降ったら、窓を閉めてください 对 雨が降れば、窓を閉めてください 错 当たら后面是过去时,可以表示发现了某种情况,但~ば没有这种用法。例如 窓を開けたら、 富士山が見えました打开窗户就看到了富士山,用~~ba则不行。 ~~と用于前项一旦成立,后项必然成为现实的句子。这时用~~tara也不算错,可是不自然,另外~~to的后面不能姐意志请求的句子。例如 スイッチを押したら、すぐ部屋を出てください 对 スイッチを押すと、すぐ部屋を出てください 错 与~~tara一样,~~~to也可以表示发现某种状况,后面的句子使用过去时。如 窓を開けると、富士山が見えました。 ~~なら多用于以对方的意志或愿望为前提而提出的建议,这种用法,~~たら~~と~~ば都不具备。 我想买新鲜的鱼~买鱼的话车站附近的超市好。 新鮮な魚を買いたいんですが。。。魚を買うなら、駅前のスーパーがいいですよ。 用其他巨型是错误的。 不过如果前面是兴趣还好而不是意志愿望的话,~~tara和~~nara是可以通用的。如 野菜が嫌いなら、食べなくてもいいですよ。 对 野菜が嫌いだったら、食べなくてもいいですよ 对 总的用法就是这样~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询