谁有这个文段翻译

Well,itdoesn'tseemlongsincewewelcomedyoutotheschoolonthefirstdayofyourjuniorhighschoo... Well, it doesn't seem long since we welcomed you to the school on the first day of your junior high school careers! And here we are today with the year almost at an end, and it is time for us, sadly, to say goodbye. Since you came here, you have all grown and changed in many ways.  You are ready now, to face the challenges of the world of senior high. Sometimes you might feel very young and find the new school a strange environment. There will be a lot of people you don't know. But you have been prepared well so far—you have had the right training for the last few years of your education. Remember to work hard, just as you have in this school, because in just a few short years you will be ready to think about the future outside school—university, jobs and adult life. Remember, as you grow up you are going to learn how to make the right decisions for yourself and how to make the best of the exciting chances you have in front of you.  In this school you have all lived daily with people from a variety of backgrounds different from yours. What have you learnt from others? Hopefully patience, an interest in other cultures, the ability to accept people's differences and celebrate these differences. 展开
 我来答
nagqml
2014-12-16 · TA获得超过2368个赞
知道小有建树答主
回答量:3601
采纳率:0%
帮助的人:310万
展开全部
好吧,它似乎并不长久以来,我们欢迎你到学校上初中的高中生涯的第一天!在这里,我们今天与今年差不多结束了,是时候对我们来说,不幸的是,说再见。既然你来到这里,你已经长大成人,并在许多方面改变。你准备好了,面对高中的世界的挑战。有时你可能会觉得很年轻,找到新的学校一个陌生的环境。会有很多人不知道。但是,你已经准备好,到目前为止,你有在过去的几年里你的教育的权利的培训。记得要努力工作,就像你在这所学校,因为在短短的短短几年你就可以考虑学校的大学,工作和成人生活之外的未来。请记住,当你长大后你要学会如何做出正确的决定,为自己,以及如何充分利用你在你面前的令人兴奋的机会。在这所学校,你都每天从不同背景跟你不一样住在一起的人。你从别人学到了什么?但愿耐心,有兴趣在其他文化中,接受人们的差异和庆祝这些差异的能力。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式