请翻译。急用!
1Wewonderifitwouldbepossibleforyoutosendusoneunitoftheproductasasample,freeofcharge.2...
1 We wonder if it would be possible for you to send us one unit of the product as a sample, free of charge.
2、Slowly, a dark void found its way into my heart and began to eat away at my happiness.
3、Taking our long-term business relationship into consideration, we accept your request for extension of the payment date.
4、It’s very important for your body to be operating at its best so that your mind can also function powerfully.
5To westerners, it is very impolite not to look at his or her eyes while having a conversation with him or her. 展开
2、Slowly, a dark void found its way into my heart and began to eat away at my happiness.
3、Taking our long-term business relationship into consideration, we accept your request for extension of the payment date.
4、It’s very important for your body to be operating at its best so that your mind can also function powerfully.
5To westerners, it is very impolite not to look at his or her eyes while having a conversation with him or her. 展开
7个回答
展开全部
1 We wonder if it would be possible for you 你可不可以/你有没有可能
to send us 寄给我们
one unit of the product 一份
as a sample, 当作样本
free of charge. 免付费
你可不可以寄给我们一份免付费的样本
2、Slowly, 慢慢的
a dark void 阴暗的空虚
found its way into my heart 浸入我的心灵
and began 而且开始
to eat away at my happiness. 腐蚀我的幸福
3、Taking our long-term business relationship into consideration,
基于我们是长期生意伙伴关系的考量
we accept your request for extension of the payment date.
我们接受你延期付款的要求
4、It’s very important for your body to be operating at its best
使你身体能够在最佳状态操作是很重要的
so that your mind can also function powerfully.
这会使你的脑筋跟灵活
5To westerners,
对西方人来说
it is very impolite 是很没礼貌的
not to look at his or her eyes 没眼神接触
while having a conversation with him or her. 当你和他进行对话时
对西方人来说, 当你和他进行对话时没眼神接触是很没礼貌的
to send us 寄给我们
one unit of the product 一份
as a sample, 当作样本
free of charge. 免付费
你可不可以寄给我们一份免付费的样本
2、Slowly, 慢慢的
a dark void 阴暗的空虚
found its way into my heart 浸入我的心灵
and began 而且开始
to eat away at my happiness. 腐蚀我的幸福
3、Taking our long-term business relationship into consideration,
基于我们是长期生意伙伴关系的考量
we accept your request for extension of the payment date.
我们接受你延期付款的要求
4、It’s very important for your body to be operating at its best
使你身体能够在最佳状态操作是很重要的
so that your mind can also function powerfully.
这会使你的脑筋跟灵活
5To westerners,
对西方人来说
it is very impolite 是很没礼貌的
not to look at his or her eyes 没眼神接触
while having a conversation with him or her. 当你和他进行对话时
对西方人来说, 当你和他进行对话时没眼神接触是很没礼貌的
展开全部
1.我想知道是否有可能你们免费发给我们一份产品作为样品?
2.慢慢地,黑暗的空虚侵入我的心房,开始吞噬我的快乐。
3.从长远考虑我们的业务关系,我们接受你们对于付款日期延长的要求。
4.让你的身体运行在最好的状态是很重要的,这样就能让你的精神饱满。
5.对于西方人来说,在和他/她对话的时候不去看他们的眼睛是很不礼貌的。
2.慢慢地,黑暗的空虚侵入我的心房,开始吞噬我的快乐。
3.从长远考虑我们的业务关系,我们接受你们对于付款日期延长的要求。
4.让你的身体运行在最好的状态是很重要的,这样就能让你的精神饱满。
5.对于西方人来说,在和他/她对话的时候不去看他们的眼睛是很不礼貌的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.我们对此表示有疑惑:您是否能够发给我们一个免费的单元产品作为样本。
2.慢慢地,黑暗的空虚侵蚀了我的快乐,进入我的内心深处
3.考虑到我们的长期合作关系,我们接受你关于延期付款的请求。
4.让你的身体处于最好的状态是很重要的,这样的话你的头脑也可以快速运转
5.对于西方人来说,交谈时不直视他/她的眼睛是非常不礼貌的。
2.慢慢地,黑暗的空虚侵蚀了我的快乐,进入我的内心深处
3.考虑到我们的长期合作关系,我们接受你关于延期付款的请求。
4.让你的身体处于最好的状态是很重要的,这样的话你的头脑也可以快速运转
5.对于西方人来说,交谈时不直视他/她的眼睛是非常不礼貌的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.不知道你们能不能免费送我们一个单元的产品作为样本。
2.一个黑暗的空洞渐渐走进我内心深处,并侵蚀着我的幸福。
3.考虑到我们有长期商业往来,我们接受你的延期支付请求。
4.你的身体保持最佳状态对你大脑强有力运作是非常重要的。
5.对于西方人而言,说话的时候不看着他/她的眼睛是非常不礼貌的。
2.一个黑暗的空洞渐渐走进我内心深处,并侵蚀着我的幸福。
3.考虑到我们有长期商业往来,我们接受你的延期支付请求。
4.你的身体保持最佳状态对你大脑强有力运作是非常重要的。
5.对于西方人而言,说话的时候不看着他/她的眼睛是非常不礼貌的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们想知道是否有可能你去寄给我们一单位产品作为样品,费用全免。
2,慢慢地,一个黑暗空虚波及到我的心里和开始吞噬我的幸福。
三、以我们之间的长期贸易关系加以考虑,我们接受你的请求延期付款的日期。
4,这是非常重要的因为你的身体是操作处于最佳状态,这样你的头脑也能功能很强。
对于西方人来说,这是非常不礼貌不看看他或她的眼睛里,而进行一场谈话,与他或她。
2,慢慢地,一个黑暗空虚波及到我的心里和开始吞噬我的幸福。
三、以我们之间的长期贸易关系加以考虑,我们接受你的请求延期付款的日期。
4,这是非常重要的因为你的身体是操作处于最佳状态,这样你的头脑也能功能很强。
对于西方人来说,这是非常不礼貌不看看他或她的眼睛里,而进行一场谈话,与他或她。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询