
请帮我把这句话翻译成韩语,谢谢!
在《贤内助女王》里面看到的,金南珠跟她女儿给老公打气时唱的,中文意思好像是这样:“哥哥加油,我们支持你!”韩文句子中我只记得前面部分是“오빠&...
在《贤内助女王》里面看到的,金南珠跟她女儿给老公打气时唱的,中文意思好像是这样:“哥哥加油,我们支持你!”
韩文句子中我只记得前面部分是“오빠 힘내세요” 后面好像是“우리가 있jia나요”,不知道这个句子到底要怎么写……麻烦知道的亲帮我写一下后面的,谢谢!
PS,不要在线翻译等工具翻译的哈~~ 展开
韩文句子中我只记得前面部分是“오빠 힘내세요” 后面好像是“우리가 있jia나요”,不知道这个句子到底要怎么写……麻烦知道的亲帮我写一下后面的,谢谢!
PS,不要在线翻译等工具翻译的哈~~ 展开
4个回答
展开全部
볼 수있는 "좋은 아내 여왕", 그녀의 딸이 노래를 그녀의 남편과 진 Nanzhu의 응원에서, 중국의 의미를 이렇게됩니다 : "자 오빠, 우리가 당신을 지원합니다!"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
파이 팅 을 우리 오빠 당신 을 지지 할 게 요!'
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
오빠 화이팅!우리는 오빠를 지지하나요!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询