英语问题急急急急急急

Itcanhelpraisequestionandenlightenstudentstothinkactively.能引发问题,启发学生积极地思维活动这个句子中think... It can help raise question and enlighten students to think actively.能引发问题,启发学生积极地思维活动 这个句子中think是动词还是名词,actively应该修饰think,应该是动词,但翻译出来好像是名词 展开
 我来答
匿名用户
2015-02-09
展开全部
可以这样翻译:它能引发问题,启发学生去积极地思考。 think是思考,动词, actively是副词,副词是修饰动作的。
kilometrespeed
2015-02-09
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:5.2万
展开全部
think是动词 actively是修饰动词的副词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式