请教一道选择题翻译一下意思
HadIthepowerofsightforthreedays,Iwouldfirstofallliketogazelongatmyteacher'sfacetoseei...
Had I the power of sight for three days,I would first of all like to gaze long at my teacher's face to see in it the living evidence of _______ with which she completed the difficult task of my education.
a)resolution b)admiration c)constitution d)prediction 展开
a)resolution b)admiration c)constitution d)prediction 展开
2个回答
展开全部
A
假如只有三天光明,我就首先且长时间注视老师的脸,并在那里找到她克服万难教育我的决心的活证据。
海伦凯勒的话,不是原句..
参考:
http://www.twbbs.net.tw/index.php?module=article&action=index&titleId=203844
片段:
On the first day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living. First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the outer world to me. I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my education. I should like to see in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often.
第一天,我想看到这些人,他们的善良、温柔和友情使我的生命值得活下去。首先我想仔细长久地观看我那亲爱的老师安妮•萨利文•梅西夫人的面容。当我还是一个孩子的时候,她来到我面前,并向我打开了外部世界。我不仅要看她脸部的轮廓,以便我能把它珍藏在我的记忆中,而且我还要研究这张脸庞,在那裏找到富有同情心、温柔和耐心的活证据,她就是以这种温柔和耐心完成了教育我的艰难的任务。我要看她眼睛裏包藏的那种性格力量,它使得她在困难面前那麼坚定。我要看那对所有人的同情心,她如此经常地对我显露出来。
假如只有三天光明,我就首先且长时间注视老师的脸,并在那里找到她克服万难教育我的决心的活证据。
海伦凯勒的话,不是原句..
参考:
http://www.twbbs.net.tw/index.php?module=article&action=index&titleId=203844
片段:
On the first day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living. First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the outer world to me. I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my education. I should like to see in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often.
第一天,我想看到这些人,他们的善良、温柔和友情使我的生命值得活下去。首先我想仔细长久地观看我那亲爱的老师安妮•萨利文•梅西夫人的面容。当我还是一个孩子的时候,她来到我面前,并向我打开了外部世界。我不仅要看她脸部的轮廓,以便我能把它珍藏在我的记忆中,而且我还要研究这张脸庞,在那裏找到富有同情心、温柔和耐心的活证据,她就是以这种温柔和耐心完成了教育我的艰难的任务。我要看她眼睛裏包藏的那种性格力量,它使得她在困难面前那麼坚定。我要看那对所有人的同情心,她如此经常地对我显露出来。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询