求I Don't Want To Be Here Anymore中英对照翻译

求RiseAgainst的IDon'tWantToBeHereAnymore中英对照翻译不要机器翻译,谢谢歌词的全部翻译... 求Rise Against的 I Don't Want To Be Here Anymore中英对照翻译
不要机器翻译,谢谢
歌词的全部翻译
展开
Cantt90
2014-11-16 · TA获得超过315个赞
知道小有建树答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:45.2万
展开全部
On pins and needles we are waiting for the fall 我们火急火燎地等待那轰然的倒塌
We count the days scratching lines on the wall 在墙上画线数着日子
Wait in the wings at someone’s beckon and call 耐心等待时机的来临,直到听到某人的召唤

No longer recognize the place that I call home 再也无法认出那个叫做家的地方
No longer recognize this face as my own 再也无法认出我自己的这张脸
Somewhere, this fate, I lost control 不知道在什么地方,对这命运,我已失去控制

We backed down 我们一再退缩
We took no for answers far too long 太久了,我们只认为“不能”才是答案
We felt those walls close around 我们感到包围我们的墙在不断缩进

I don’t want to be here anymore 我再也不想在这儿待着了
I don’t want to be here anymore 我再也不想在这儿待着了

I don’t want to be here anymore (be here anymore) 我再也不想在这儿待着了(不在这了)
I know there’s nothing left worth staying for 我知道这里无可留恋
Your paradise is something I’ve endured 我一直在你们所谓的天堂遭罪
See I don’t think I can fight this anymore (fight this anymore)看来我是真的受不了(受不了了)
I’m listening with one foot out the door 听的时候,一只脚已踏出门
And something has to die to be reborn 而有些东西要获得新生必须先死去
I don’t want to be here anymore 我是真的再也不想待在这儿了 On hand and foot we answered every single call 四肢着地,我们匍匐着应对每一个召唤
And weathered every day like passing storms 像消逝的风暴一样日益萎缩
But when they break, we will all be gone 当四肢再也无力支撑时,我们也会随之消逝

Won’t back down 不要再退缩
Won’t take no for answers anymore 不要再把“不能”作为答案
These walls close, we pace back and forth 当围墙缩进时,我们起身反抗

I don’t want to be here anymore (be here anymore) 我再也不想待在这儿了(不待在这儿了 )
I know there’s nothing left worth staying for 我知道这里无可留恋
Your paradise is something I’ve endured 我一直在你们所谓的天堂遭罪 See I don’t think I can fight this anymore (fight this anymore)看来我是真的受不了(受不了了) I’m listening with one foot out the door 听的时候,一只脚已踏出门
But something has to die to be reborn 而有些东西要获得新生必须先死去 I don’t want to be here anymore 我是真的再也不想待在这儿了

The point where we break gets closer everyday 我们崩溃的时点每天都在不断逼近
But where do we go? 但是我们该往何处去
But where do we go? 但是我们该往何处去

I don’t want to be here anymore 我再也不想待在这儿了
I don’t want to be here anymore 我再也不想待在这儿了

I don’t want to be here anymore (be here anymore) 我再也不想在这儿待着了(不在这了)
I know there’s nothing left worth staying for 我知道这里无可留恋
Your paradise is something I’ve endured 我一直在你们所谓的天堂遭罪 See I don’t think I can fight this anymore (fight this anymore)看来我是真的受不了(受不了了) I’m listening with one foot out the door 听的时候,一只脚已踏出门
But something has to die to be reborn 而有些东西要获得新生必须先死去
I don’t want to be here anymore 我是真的再也不想待在这儿了
(We need a better way) (我们真的需要更好的应对方法)
(We need to let go) (我们该放手了)
[x2]

Anymore 再也不呆在这儿了
(We need a better way) (我们需要更好的应对方法)
(We need to let go) (我们该放手了)
(We need a better way) ( 我们需要更好的应对方法)

我自己翻译的,望采纳。
宇航员sue
2014-11-16 · 超过56用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:187
采纳率:0%
帮助的人:77.4万
展开全部
我都找不到歌词............
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式