求火影忍者剧场版失落之塔插曲ひかりにわ的(中文)、罗马发音、中文谐音歌词
2个回答
展开全部
ひかりにわ
楼高く升る光
ro u ta ka ku no bo ru hi ka ri
楼兰高处升起的光芒
沸き立ちたる思い
wa ka ta chi ta ru o mo i
百感交集的情绪
守るべき 龙の脉よ
ma mo ru be ki ryu u no mi chi yo
必须守护的龙之脉啊
白刃射す 空を仰ぎ
shi ra ha sa su so ra wo a o gi
白刃入射 仰望天际
砂 风 荒ぶとも
su na ka ze a ra bu to mo sa ki ho go ru
沙尘 风雨 交加而至
咲き夸る煌の阳よ
ko u no hi yo
争艳的煌之阳啊
花に舞い散らん
ha na ni ma i chi ra n
花朵飞舞飘散
螺旋につたう光
ra se n ni tsu ta u hi ka ri
传承在螺旋上的光芒
龙の手を断つ庭へ
ryu u no te wo ta tsu ni wa he
斩断龙手走向内庭
在りし日の面影よ
ha ri shi hi no o mo ka ge yo
于往昔浮现的模样啊
永久の歌を 心繋ぎ
to wa no u ta wo ko ko ro tsu na gi
永恒的歌谣 连结着心
天 岚 惑うとも
te n ra n ma to u to mo
天空 暴风 卷起彷徨
燃え盛る我の灯よ
mo e sa ka ru wa ga no hi yo
手执燃烧的灯火啊
暗を斩り裂かん
ya mi wo ki ri sa ka n
斩开眼前的黑暗
楼高く升る光
ro u ta ka ku no bo ru hi ka ri
楼兰高处升起的光芒
流るる时 记忆
na ka ru ru to ki ki o ku
流动的时间与记忆
歩むべき生きる道を
a yu mu be ki i ki ru mi chi wo
为了必须走上的生存之路
故に生きる 空を仰ぎ
yu e i ki ru so ra wo a o gi
因而生存于此 仰望天际
PS:贴吧里有
上面发的就是贴吧里找到的
本来想直接把网址发给你的
但是百度抽风不让我发
所以~~如果牵扯到版权的话~~~
实在很对不起了~~
楼高く升る光
ro u ta ka ku no bo ru hi ka ri
楼兰高处升起的光芒
沸き立ちたる思い
wa ka ta chi ta ru o mo i
百感交集的情绪
守るべき 龙の脉よ
ma mo ru be ki ryu u no mi chi yo
必须守护的龙之脉啊
白刃射す 空を仰ぎ
shi ra ha sa su so ra wo a o gi
白刃入射 仰望天际
砂 风 荒ぶとも
su na ka ze a ra bu to mo sa ki ho go ru
沙尘 风雨 交加而至
咲き夸る煌の阳よ
ko u no hi yo
争艳的煌之阳啊
花に舞い散らん
ha na ni ma i chi ra n
花朵飞舞飘散
螺旋につたう光
ra se n ni tsu ta u hi ka ri
传承在螺旋上的光芒
龙の手を断つ庭へ
ryu u no te wo ta tsu ni wa he
斩断龙手走向内庭
在りし日の面影よ
ha ri shi hi no o mo ka ge yo
于往昔浮现的模样啊
永久の歌を 心繋ぎ
to wa no u ta wo ko ko ro tsu na gi
永恒的歌谣 连结着心
天 岚 惑うとも
te n ra n ma to u to mo
天空 暴风 卷起彷徨
燃え盛る我の灯よ
mo e sa ka ru wa ga no hi yo
手执燃烧的灯火啊
暗を斩り裂かん
ya mi wo ki ri sa ka n
斩开眼前的黑暗
楼高く升る光
ro u ta ka ku no bo ru hi ka ri
楼兰高处升起的光芒
流るる时 记忆
na ka ru ru to ki ki o ku
流动的时间与记忆
歩むべき生きる道を
a yu mu be ki i ki ru mi chi wo
为了必须走上的生存之路
故に生きる 空を仰ぎ
yu e i ki ru so ra wo a o gi
因而生存于此 仰望天际
PS:贴吧里有
上面发的就是贴吧里找到的
本来想直接把网址发给你的
但是百度抽风不让我发
所以~~如果牵扯到版权的话~~~
实在很对不起了~~
展开全部
もしあの雨が
moshiano hino ame
止んでいたなら
tto yan deitanara
きっとすれ违っていただけかも
kittosure chigatte itadakekamo
いつも通りの时间に
itsumo toori no jikan ni
バスが来てたなら
basu ga kite tanara
君と出会うことがなかったんだね
kimi to deau kotoganakattandane
もしも少しでも
moshimo sukoshi demo
あの瞬间がずれてたら
ano shunkan gazuretetara
二人は违った运命を辿ってしまってた
futari ha chigatta unmei wo tadotte shimatteta
君と同じ未来を
kimi to onaji mirai wo
ずっと一绪に见ていたい
zutto isshoni mite itai
同じ星を 同じ场所で
onaji hoshi wo onaji basho de
见つめていようよ
mitsu meteiyouyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
口癖や仕草も
kuchiguse ya shigusa mo
よく似てきた二人
yoku nite kita futari
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
marudezutto mukashi kara shitte rumitaidane
同时にメールしたり
doujini me^ru shitari
同じこと思ったり
onaji koto omotta ri
赤い糸で引き寄せられてるのかも
akai ito de hiki yose rareterunokamo
偶然は最初から
guuzen ha saisho kara
もう决まってみたいに
mou kima ttemitaini
重なった二人は运命って信じているよ
kasanatta futari ha unmei tte shinji teiruyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
君と同じ未来を
kimi to onaji mirai wo
ずっと一绪に见ていたい
zutto isshoni mite itai
同じ星を 同じ场所で
onaji hoshi wo onaji basho de
见つめていようよ
mitsu meteiyouyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
たとえば涙の日もf
tatoeba namida no nichi mo
晴れの日も二人で
hare no nichi mo futari de
同じ道をいつまでも
onaji michi woitsumademo
手を繋いで歩けますように
te wo tsunai de aruke masuyouni
君と同じ未来を
kimi to onaji mirai wo
ずっと一绪に见ていたい
zutto isshoni mite itai
同じ星を 同じ场所で
onaji hoshi wo onaji basho de
见つめていようよ
mitsu meteiyouyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
如果那天的雨就此停止
我们肯定会擦肩而过呢
如果巴士依然如期而来
两人也就无法相遇了吧
若是那个瞬间 再有稍许交错的话
你我就会邂逅截然不同的命运了吧
多想和你一起 迎接相同的未来
多想能同在一处 凝望同一片星辰
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
语气举止如出一辙的两人
仿佛很久之前就彼此相识一般
同时传简讯 心思共同事
也许我们已被一条红线紧紧相连
偶然也许从一开始就已注定
重叠的你我选择坚信所谓的命运
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
多想和你一起 迎接相同的未来
多想能同在一处 凝望同一片星辰
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
哭泣的日子里也好 晴朗的日子里也罢
只想跟你紧牵双手 一同继续走下去
多想和你一起 迎接相同的未来
多想能同在一处 凝望同一片星辰
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
moshiano hino ame
止んでいたなら
tto yan deitanara
きっとすれ违っていただけかも
kittosure chigatte itadakekamo
いつも通りの时间に
itsumo toori no jikan ni
バスが来てたなら
basu ga kite tanara
君と出会うことがなかったんだね
kimi to deau kotoganakattandane
もしも少しでも
moshimo sukoshi demo
あの瞬间がずれてたら
ano shunkan gazuretetara
二人は违った运命を辿ってしまってた
futari ha chigatta unmei wo tadotte shimatteta
君と同じ未来を
kimi to onaji mirai wo
ずっと一绪に见ていたい
zutto isshoni mite itai
同じ星を 同じ场所で
onaji hoshi wo onaji basho de
见つめていようよ
mitsu meteiyouyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
口癖や仕草も
kuchiguse ya shigusa mo
よく似てきた二人
yoku nite kita futari
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
marudezutto mukashi kara shitte rumitaidane
同时にメールしたり
doujini me^ru shitari
同じこと思ったり
onaji koto omotta ri
赤い糸で引き寄せられてるのかも
akai ito de hiki yose rareterunokamo
偶然は最初から
guuzen ha saisho kara
もう决まってみたいに
mou kima ttemitaini
重なった二人は运命って信じているよ
kasanatta futari ha unmei tte shinji teiruyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
君と同じ未来を
kimi to onaji mirai wo
ずっと一绪に见ていたい
zutto isshoni mite itai
同じ星を 同じ场所で
onaji hoshi wo onaji basho de
见つめていようよ
mitsu meteiyouyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
たとえば涙の日もf
tatoeba namida no nichi mo
晴れの日も二人で
hare no nichi mo futari de
同じ道をいつまでも
onaji michi woitsumademo
手を繋いで歩けますように
te wo tsunai de aruke masuyouni
君と同じ未来を
kimi to onaji mirai wo
ずっと一绪に见ていたい
zutto isshoni mite itai
同じ星を 同じ场所で
onaji hoshi wo onaji basho de
见つめていようよ
mitsu meteiyouyo
君の描く未来に
kimi no egaku mirai ni
私はいるのかな
watashi hairunokana
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
见上げていたいよ
miage teitaiyo
如果那天的雨就此停止
我们肯定会擦肩而过呢
如果巴士依然如期而来
两人也就无法相遇了吧
若是那个瞬间 再有稍许交错的话
你我就会邂逅截然不同的命运了吧
多想和你一起 迎接相同的未来
多想能同在一处 凝望同一片星辰
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
语气举止如出一辙的两人
仿佛很久之前就彼此相识一般
同时传简讯 心思共同事
也许我们已被一条红线紧紧相连
偶然也许从一开始就已注定
重叠的你我选择坚信所谓的命运
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
多想和你一起 迎接相同的未来
多想能同在一处 凝望同一片星辰
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
哭泣的日子里也好 晴朗的日子里也罢
只想跟你紧牵双手 一同继续走下去
多想和你一起 迎接相同的未来
多想能同在一处 凝望同一片星辰
你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?
多想用同样的心情 仰望同一片天空
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询