与英语相比,现代汉语语法具有哪些特点

 我来答
sljlsm2013
高粉答主

2015-04-11 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:91%
帮助的人:6490万
展开全部
现代汉语语法的特点:
(一)汉语没有严格意义的形态变化。
(二)语序和虚词是汉语主要的语法手段。
(三)汉语中词类与句法成分之间不是简单的对应关系。
(四)汉语中词、短语和句子的结构方式基本一致。
(五)汉语里有丰富的量词和语气词
鱼笑过的锅
2015-04-11 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:14.8万
展开全部
没有时态,没有格的区别。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
囡囡zvTV
2018-06-20
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:5300
展开全部
1.汉语表示语法意义的手段主要用语序和虚词,不大用形态指表示语法意义的词形变化;
2.词,短语,句子的结构原则基本一致;
3.词类和句法成分关系复杂;
4.量词和语气词十分丰富。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
符月毋力强
2019-01-16 · TA获得超过3875个赞
知道小有建树答主
回答量:3052
采纳率:32%
帮助的人:190万
展开全部
第一,现代汉语缺乏严格意义上的形态变化,一般不通过形态变化来表示特定的语法范畴(如性、数、体、时、态、格等)。例如:汉语的“他”不论做主语、宾语还是定语,形式上都不会发生变化,但英语中的“他”却分别有“he”、“him”、“his”三种形式。
第二,现代汉语运用虚词表达语法结构和语法意义。例如:汉语的“吃饭”是述宾短语,“吃的饭”是偏正短语;“吃着饭”表示正在进行的动作,“吃了饭”表示动作已经完成。在英语里,词性和时态往往都是通过形态变化来体现的,并不借助虚词;如果变换虚词,改变的大多是语义,结构上没有太大的变化。例如:“in
the
air”指“在空中”,“onthe
air”则指“在广播中”。
第三,现代汉语的词、短语、句子的结构方式基本一致。例如:词“头疼”、短语“身体好”和句子“他身体好”都是主谓结构。但在英语中,词、短语、句子的结构方式却各不相同:词性随形态变化而变化;短语和句型在结构上也没有必然的联系。例如:汉语的“骑车”,在英语中可以用述宾短语表达“ride
bike”(充当谓语),也可以用介词短语表达“by
bike”,如果做主语,就要表达为“to
ride
a
bike”或“riding
a
bike”。
第四,现代汉语语序灵活,与语法结构、语法意义关系密切。由于现代汉语的词、短语、句子的结构方式基本一致,所以一旦组合关系发生改变,语法结构和语法意义也会随之改变。例如:“总结经验”和“经验总结”前者是述宾短语,后者是主谓短语。英语的短语属于固定搭配,语序不能随意变化。例如:“beautiful
girl”不能说成“girl
beautiful”,否则就会出现错误。
第五,现代汉语的词类和句法成分之间的关系复杂。英语的词类同句法成分有简单的对应关系,一般说来,名词做主语、宾语或定语,动词做谓语,形容词做定语,副词做状语。但汉语的词类主要是通过语法功能来判断的,词类和句法成分之间并非一一对应的关系。例如:汉语的“学习”属于动词,既可以做述语“学习文化”,也可以做主语“学习要下苦工夫”,还可以做宾语“喜欢学习”。
第六,现代汉语的语气词丰富,可以表达丰富的语法意义。例如:汉语的“了”、“吗”、“呢”、“嘛”、“吧”、“的”都是语气词,各自具有不同的语法意义。相比之下,英语的语气大多借助语调来实现,陈述句一般为降调,疑问句一般用升调。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-04-11
展开全部
去找相关的书吧,这里只能简单的说一下,具体要看语言学家的著作
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式