"我去了"日语怎么说
"我去了"有两种说法:行ってきます和行きます。
行ってきます
这种说法是家人出门时候的问候语,上班期间如果需要外出时也会跟同事说。这句话有马上会回来的隐含意思。这句话加了敬语,有尊重的意思。
行ってきます。 我去了(还会再回来)。行きます
单纯地说我去了,没有特别的隐意。
扩展资料
日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。
有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。
参考资料百度百科-日语
いってきます
短语
我去了韩国。没有去中国 中国へは行きませんでした
前几天我去了那家人们议论的店铺看了看。 先日最近话题になっている店へ行ってみました
扩展资料
1、今天我去了228和平纪念公园了.
今日、228平和记念公园に行ってきた
2、因此,昨天晚上是那个讲座的日子,我去了。
それで、昨夜がその讲座日で行って来た。
3、如果我去了日本,我就能见到龟梨和也了吗?
私は日本に行ったら、亀梨和也さんと会えるんですか?
4、上午我去了市民大学参加学之记录编辑会议。
“学之记录编辑”とはどういうことですか。ただ会议の名前ですか。
5、因为初冬我去了北海道,很冷。
北海道には初冬に行ったのでとても寒かったです。
参考资料百度百科-日语
1、行ってきます
这句话在动漫和日剧中进场见到,家人出门时候的问候语,上班期间需要外出时也会跟同事说。
这里加了一个きます,意思是去了之后还会回来,室友延伸意义的。
所以,这个词的后面应该加个括号:
行ってきます。 我去了(还会再回来)。
例子:
A:行ってきます。 我去了。
B:いってらしゃい。 慢走(走好)。
2、行きます
这个就是单纯地说我去了,去了那个地方之后怎么样。要干嘛,都不清楚,没有特别的隐意。
例子:
A:旅行に行きますか?
B:行きます。
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
分为两种说法,一种是家里,一种是公司。
家里:いってきます。
罗马音: i tte ki ma su。
公司:お先に、失礼します。
罗马音:o sa ki ni、shi tu re shi ma su
希望可以帮到你。