翻译,哪位英语高手来帮我把这段英语翻译成中文啊,谢谢!!! 10

Electronicagentsareplayinganincreasinglyactiveroleinthenegotiation,formationandexecut... Electronic agents are playing an increasingly active role in the negotiation, formation and execution of contracts. A fundamental characteristic of electronic agents that distinguishes them from other software agents is their autonomy. Such agents operate without the direct intervention of human beings or other agents, and have some degree of control over their actions and internal states [Russell & Norvig, 1995].[1]
Some of the issues being discussed in a number of disciplines such as Computer Science, Cognitive Science and Logic are how such agents should behave in order to fulfil their contractual obligations, with issues like trust and security at the forefront. Legal norms may also regulate, to a greater or lesser degree, the behaviour of contracting parties both during the negotiation and contract formation stage and also, once a contract has been concluded, in its performance or execution stage by the imposition of certain standards of behaviour which the parties should follow. An important criterion for contractual behaviour in civil law systems is the requirement that parties should negotiate, conclude and carry out contracts in good faith (bona fides). In common law countries, there is no general rule requiring the parties to conform to good faith. English jurists prefer the term “fair dealing” – a term which appears to be a more objective test of
fairness to pragmatic, common law lawyers.[2]
This paper is part of ongoing research on the role of good faith and fair dealing in contract formation and performance. After briefly touching upon this duty in the precontractual stage, it will focus on the principle of good faith and fair dealing in the performance stage of the contract, with a view to establishing what standards of behaviour are legally expected and required at that stage.[3] It is presumed that where contracts are to be negotiated and performed by electronic agents, such agents would need to conform to these standards of behaviour. Nowadays it is not only possible for agents to actually negotiate and conclude contracts on behalf of a party – a fact recognised expressly in the legislation of some countries[4] - but also to perform part or, in some cases, even all of that party’s obligations in the contract.
请不要用在线翻译的哦,这个翻译出来的东西我还要改得很辛苦的
展开
 我来答
xya248
2007-05-16 · TA获得超过3576个赞
知道小有建树答主
回答量:1862
采纳率:0%
帮助的人:1029万
展开全部
电子代理正在发挥日益积极的作用,在谈判中,形成和执行合同. 一个基本特征,电子代理人,使其与其他软件的代理商是他们的自主权. 这些代理商经营的直接干预人类或其他代理人, 并有某种程度的控制自己的行为和内部状态[罗素&norvig, 1995]. [1]一些问题进行讨论,在一些学科,如计算机科学, 认知科学和逻辑是如何代理商应何苦为了履行合同义务, 问题就像信任和安全处于前列. 法律规范还规定,或多或少, 的行为,缔约双方在谈判和合同的形成阶段,也是 一旦合同已经结束, 在其履行或执行阶段所实行的某些行为标准,双方应当遵循. 一条重要标准合同的行为在民法制度就是规定各方应该进行磋商, 签订和履行合同的诚信(bonafides). 在英美法系国家,并无一般规则要求双方遵守诚信原则. 英文学家倾向于在"公平交易"这个词,好像是一个较为客观公正 务实, 普通法律师. [2]本文部分正在研究的角色诚信和公平交易 合同的订立和履行. 在简短触及这项职务在precontractual阶段 焦点将集中在诚信的原则和公平交易委员会在执行阶段的合同, 以期建立什么标准的行为是合法的期望和要求在这一阶段. [3]据推测 当承包合同进行谈判和履行电子代理人, 这种制剂必须符合这些标准的行为. 如今它不仅是可能的代理商实际谈判并签订合同,代表了全党 事实明确地承认,在一些国家的立法,[4]但也不能履行或部分, 在某些情况下,甚至所有缔约方的义务的合同.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式