
把这几句英文翻译一下 拜托了``````谢谢!!!
inthedayswereloversithoughtwe'dbetogetherforeverourheartsupinheavenbutineverrealised....
in the days were lovers i thought we'd be together
forever our hearts up in heaven but i never realised...
that your lov was just fake all i did was give and give...
and all you did was take let's take a break is what you said to me
a decision that you made so you can break free now
i see the trueness the crulness of the end i guess we're just better off friends 展开
forever our hearts up in heaven but i never realised...
that your lov was just fake all i did was give and give...
and all you did was take let's take a break is what you said to me
a decision that you made so you can break free now
i see the trueness the crulness of the end i guess we're just better off friends 展开
3个回答
展开全部
相爱时,我以为我们将会永远在一起,两颗相爱的心时时都可以翔游在天堂之上.可是万想不到,原来你原来只是虚情假意,逢场作戏而已.为你,我付出了好多好多;对我,你索取了好多好多.临到最后,你只抛给了我一句,就这简单的一句---分手吧!至此我才真的体会到失恋的真谛和痛苦.我想,分手亦是朋友才是我们要的.
对这位朋友有两个建议:一 不要被失恋的阴影所缠倒; 二 努力学好英语
对这位朋友有两个建议:一 不要被失恋的阴影所缠倒; 二 努力学好英语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这几天,我们应该象爱人那样在一起.
我的心永远不变,可我从来没有意识到。。
你要的 lov e是我所有的给予。。
你对我所做的、所说的一切就是让我们休息一下.
你作出的决定因此你能现在自由
我明白这残酷的事实,我想我们以后也不是朋友了 .
我的心永远不变,可我从来没有意识到。。
你要的 lov e是我所有的给予。。
你对我所做的、所说的一切就是让我们休息一下.
你作出的决定因此你能现在自由
我明白这残酷的事实,我想我们以后也不是朋友了 .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这些天,我们应该象情人那样在一起
我的心永不变,可我从来没有意识到
你要的爱是我不断的回报
你对我所做的、所说的一切就是让我们休息一下
你做了决定,所以你现在自由了
我明白这残酷的事实,我想我们以后也不是朋友了
我的心永不变,可我从来没有意识到
你要的爱是我不断的回报
你对我所做的、所说的一切就是让我们休息一下
你做了决定,所以你现在自由了
我明白这残酷的事实,我想我们以后也不是朋友了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询