韩语"不要"怎么说
比如一个人被另一个人强制做什么然后那个人说"不要"或者是...举个例子比如有人要把某人的孩子扔到河里以视威胁那个人就喊"不要"就是这个状态下用的不要韩语怎么说...
比如一个人被另一个人强制做什么
然后那个人说"不要"
或者是...
举个例子 比如有人要把某人的孩子扔到河里以视威胁 那个人就喊"不要"
就是这个状态下用的不要
韩语怎么说 展开
然后那个人说"不要"
或者是...
举个例子 比如有人要把某人的孩子扔到河里以视威胁 那个人就喊"不要"
就是这个状态下用的不要
韩语怎么说 展开
12个回答
展开全部
在韩语中不要,可以这样表示:하지마 (ha ji ma)
하지마的原型是하다 ,지마表示否定,所以하지마 是不要的意思
下面是一些常用的韩语句子:
1、你好,안녕하세요,安娘啊塞哟
2、谢谢,감사합니다,康木桑哈密达
3、对不起,미안해요,米啊内哟
4、接电话时说的喂,여보세요,yao bo sei you
하지마的原型是하다 ,지마表示否定,所以하지마 是不要的意思
下面是一些常用的韩语句子:
1、你好,안녕하세요,安娘啊塞哟
2、谢谢,감사합니다,康木桑哈密达
3、对不起,미안해요,米啊内哟
4、接电话时说的喂,여보세요,yao bo sei you
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩语”不要“
一.写法:"하지 말고"
二.短语:
1.하지 말라고 不要做 ; 请别这样做…
2.약속했잖아 영원히 변하지 말자고 约定好的 要永远 永远不会变 ; 约定好的 要永久 永久不会变
3.보려고 하지 말고 不要想看
4.남 걱정하지 말고 너나 잘 해 不要再担心别人,做好你自己的
5.이해할께 됐다고만 말하지 말고 别说‘我会一直理解你的’这种话
6.(서현) 아까워하지 말고 (徐贤)不会吝啬
三.双语例句:
1. 남의 생활과 비교하지 말고 제 자신의생활을 즐겨라.
不要跟别人比较生活,而是要享受自己的生活。
2.생일 너무 축하해요! 우울하지말고 목표를 향해 힘내요~~ 할수있어요!
生日快乐!不要郁闷向着目标加油吧~~你可以的!
3.전화를 받을 때도 예사롭게 '여보세요'하지 않습니다. 최대한 혀를 말고 "녀브제염"이라 발음합니 다.
打电话的时候不按常规说'여보세요' (“您好”),而是尽可能把舌头卷起来发音为"녀브제염", 是很嗲的语气。
4.지우:아,그건 아무리 힘든 일이 있어도 반드시 해결할 방법이 있다는 말이에요.그러니까 다니엘 씨, 혹시 힘든 일이 있더라도 포기하지 말고 열심히 하면 좋은 결과가 생길 거예요.
智友:啊,那是说再怎么困难的事也有解决的方法。所以丹尼尔,如果有什么困难的事也不要放 弃,努力的话肯定会有好结果。
5.너무 거만하지도 말고,너무 겸손하지도 말라.
不要太傲慢,也不要太谦虚.
6.너무 똑똑하지도 말고,너무 어리석지도 말라.
不要太聪明,也不要太愚笨.
7.너무 강하지도 말고,너무 약하지도 말라.
不要太强,也不要太弱.
一.写法:"하지 말고"
二.短语:
1.하지 말라고 不要做 ; 请别这样做…
2.약속했잖아 영원히 변하지 말자고 约定好的 要永远 永远不会变 ; 约定好的 要永久 永久不会变
3.보려고 하지 말고 不要想看
4.남 걱정하지 말고 너나 잘 해 不要再担心别人,做好你自己的
5.이해할께 됐다고만 말하지 말고 别说‘我会一直理解你的’这种话
6.(서현) 아까워하지 말고 (徐贤)不会吝啬
三.双语例句:
1. 남의 생활과 비교하지 말고 제 자신의생활을 즐겨라.
不要跟别人比较生活,而是要享受自己的生活。
2.생일 너무 축하해요! 우울하지말고 목표를 향해 힘내요~~ 할수있어요!
生日快乐!不要郁闷向着目标加油吧~~你可以的!
3.전화를 받을 때도 예사롭게 '여보세요'하지 않습니다. 최대한 혀를 말고 "녀브제염"이라 발음합니 다.
打电话的时候不按常规说'여보세요' (“您好”),而是尽可能把舌头卷起来发音为"녀브제염", 是很嗲的语气。
4.지우:아,그건 아무리 힘든 일이 있어도 반드시 해결할 방법이 있다는 말이에요.그러니까 다니엘 씨, 혹시 힘든 일이 있더라도 포기하지 말고 열심히 하면 좋은 결과가 생길 거예요.
智友:啊,那是说再怎么困难的事也有解决的方法。所以丹尼尔,如果有什么困难的事也不要放 弃,努力的话肯定会有好结果。
5.너무 거만하지도 말고,너무 겸손하지도 말라.
不要太傲慢,也不要太谦虚.
6.너무 똑똑하지도 말고,너무 어리석지도 말라.
不要太聪明,也不要太愚笨.
7.너무 강하지도 말고,너무 약하지도 말라.
不要太强,也不要太弱.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
이렇게 하지마세요.请不要这样
그만 하세요.不要这样了。
살려주세요。请放过他吧(救命时也可以用)
그만 하세요.不要这样了。
살려주세요。请放过他吧(救命时也可以用)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般都会讲“xi'lou”,可以发成“西楼”,注意第一个字要发的清些,第二个字发的长些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询