外贸合同的句子,求翻译!
老外起草的合同,有一个句子不太明白,总翻译不好。求达人指教。谢谢~Noticeofreadinesstoloadshallnotbetenderedoracceptedu...
老外起草的合同,有一个句子不太明白,总翻译不好。求达人指教。谢谢~
Notice of readiness to load shall not be tendered or accepted until after the vessel has arrived at the pilot boarding area with clean holds and hatches open and is in all respects ready to load and after the letter of credit has been opened and the vessal has tendered general arranement plans and these have been approved by seller.
别用翻译软件!我也会上网,我也会粘贴,我也会点左键! 展开
Notice of readiness to load shall not be tendered or accepted until after the vessel has arrived at the pilot boarding area with clean holds and hatches open and is in all respects ready to load and after the letter of credit has been opened and the vessal has tendered general arranement plans and these have been approved by seller.
别用翻译软件!我也会上网,我也会粘贴,我也会点左键! 展开
3个回答
展开全部
我大学是学外贸的,现在就想找外贸的工作,呵呵!老外很多都喜欢写长句子,这个句子你可以自己先断句分开翻译,然后再按照中文的思维整理翻译后的句子。
我是这么翻译的,您可以参考一下,最好可以根据您在和客户谈判的时候提到的相关资料来翻译。
装卸准备通知书不能偿付或承兑,除非等到货船到达甲板登梯口并打开船舱、备好提货绳索之后,装货各个方面已经准备就绪,信用证也开具完成,货船按照计划偿付,所有的证件和装货安排都已经让卖方批准。
整理后:
装货准备通知书只有在下面几项准备工作完成之后才可以偿付或者承兑:货船到达甲板登梯口、打开船舱、备好提货绳索、装货各方面已准备就绪、信用证已开具、船运费按照计划已安排偿付、所有的证件和装卸货安排等都已经过了卖方的批准。
我是这么翻译的,您可以参考一下,最好可以根据您在和客户谈判的时候提到的相关资料来翻译。
装卸准备通知书不能偿付或承兑,除非等到货船到达甲板登梯口并打开船舱、备好提货绳索之后,装货各个方面已经准备就绪,信用证也开具完成,货船按照计划偿付,所有的证件和装货安排都已经让卖方批准。
整理后:
装货准备通知书只有在下面几项准备工作完成之后才可以偿付或者承兑:货船到达甲板登梯口、打开船舱、备好提货绳索、装货各方面已准备就绪、信用证已开具、船运费按照计划已安排偿付、所有的证件和装卸货安排等都已经过了卖方的批准。
展开全部
通知准备负荷不得竞投截止到该船已经抵达飞行员登机区,用干净的把握和舱口打开,在各方面准备载荷和信用证后已经开业,设备中的vessal已递出一般arranement计划,这些已经被批准由卖方
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同意学外贸那位同学的答案. 但是这种合同项目下的货物是什么货要满足这种需求呢?
这种要求似乎有些多此一举.
这种要求似乎有些多此一举.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询