请帮忙翻译成德语,谢谢!
1.上星期天许多家长都带孩子去公园。2.米勒先生在法国学过两年法语。3.昨天下班后,我是步行回家的。因为那时已经很晚,已没有公共汽车了。4.他在西安停了一个星期,游览了许...
1.上星期天许多家长都带孩子去公园。
2.米勒先生在法国学过两年法语。
3.昨天下班后,我是步行回家的。因为那时已经很晚,已没有公共汽车了。
4.他在西安停了一个星期,游览了许多名胜古迹。
5.昨天晚饭,我们散步了一个小时。
6.今年春天下了不少雨。
1.除课文外,他什么也没有翻译。
2.我在家只复习了德语语法。
3.他只有这份报纸。
4.除了他,没有别人知道此事。
5.这次飞行不像以往那样令人愉快。
6.晚饭后,广播里播出了通知。
7.办理手续时间并不长。
8.最后,我还邀请您办件事。 展开
2.米勒先生在法国学过两年法语。
3.昨天下班后,我是步行回家的。因为那时已经很晚,已没有公共汽车了。
4.他在西安停了一个星期,游览了许多名胜古迹。
5.昨天晚饭,我们散步了一个小时。
6.今年春天下了不少雨。
1.除课文外,他什么也没有翻译。
2.我在家只复习了德语语法。
3.他只有这份报纸。
4.除了他,没有别人知道此事。
5.这次飞行不像以往那样令人愉快。
6.晚饭后,广播里播出了通知。
7.办理手续时间并不长。
8.最后,我还邀请您办件事。 展开
4个回答
展开全部
1. Letzten Sonntag haben viele Eltern ihre Kinder zum Park gebracht. / Letzten Sonntag sind viele Eltern mit ihren Kindern in den Park gegangen. (两种说法都行,看主要是想强调“带孩子出去”还是“去公园”。)
2. Herr Müller hat zwei Jahre Französisch in Frankreich gelernt.
3. Gestern bin ich nach dem Feierabend zu Fuß nach Hause gegangen, weil es schon sehr spät war und kein Bus mehr fuhr.
4. Er hielt sich eine Woche in Xi'an auf, hat viele Sehenswürdigkeiten besucht.
5. Nach dem Abendessen gestern sind wir eine Stunde lange spazieren gegangen. (是“晚饭之后”吧?如果是之前就把nach改成vor。)
6. Es hat diesen Frühling viel geregnet.
1. Er hat nichts anderes übersetzt als den Lektionstext.
2. Ich habe zu Hause nur die deutsche Grammatik wiederholt.
3. Er hat nur diese Zeitung.
4. Außer ihm weiß es niemand.
5. Dieser Flug ist nicht so angenehm wie immer.
6. Die Mitteilung wurde nach dem Abendessen durchgesagt.
7. Die Erledigung der Formalität dauert nicht lange.
8. Schließlich lade ich Sie zu einer Angelegenheit ein. (这句话总觉得怪怪的,不管是中文还是德文……)
2. Herr Müller hat zwei Jahre Französisch in Frankreich gelernt.
3. Gestern bin ich nach dem Feierabend zu Fuß nach Hause gegangen, weil es schon sehr spät war und kein Bus mehr fuhr.
4. Er hielt sich eine Woche in Xi'an auf, hat viele Sehenswürdigkeiten besucht.
5. Nach dem Abendessen gestern sind wir eine Stunde lange spazieren gegangen. (是“晚饭之后”吧?如果是之前就把nach改成vor。)
6. Es hat diesen Frühling viel geregnet.
1. Er hat nichts anderes übersetzt als den Lektionstext.
2. Ich habe zu Hause nur die deutsche Grammatik wiederholt.
3. Er hat nur diese Zeitung.
4. Außer ihm weiß es niemand.
5. Dieser Flug ist nicht so angenehm wie immer.
6. Die Mitteilung wurde nach dem Abendessen durchgesagt.
7. Die Erledigung der Formalität dauert nicht lange.
8. Schließlich lade ich Sie zu einer Angelegenheit ein. (这句话总觉得怪怪的,不管是中文还是德文……)
展开全部
谷歌翻的太可怕了,这个翻译器水准实在太低了...
1. Letzten Sonntag haben viele Eltern ihre Kinder in den Park mitgebracht
2. Herr Müller hat zwei Jahre in Frankreich Französisch gelernt.
3. Gestern nach der Arbeit bin ich zu Fuss nach Hause gegangen, weil es so spät war dass kein Bus mehr fährt
4. Er ist in Xi'an eine Woche lang geblieben und hat viele Sehewürdigkeiten besucht.
5. Gestern nach dem Abendessen sind wir eine Stunde spaziergegangen.
6. Es hat viel geregnet im Frühling dieses Jahr.
....
1. Letzten Sonntag haben viele Eltern ihre Kinder in den Park mitgebracht
2. Herr Müller hat zwei Jahre in Frankreich Französisch gelernt.
3. Gestern nach der Arbeit bin ich zu Fuss nach Hause gegangen, weil es so spät war dass kein Bus mehr fährt
4. Er ist in Xi'an eine Woche lang geblieben und hat viele Sehewürdigkeiten besucht.
5. Gestern nach dem Abendessen sind wir eine Stunde spaziergegangen.
6. Es hat viel geregnet im Frühling dieses Jahr.
....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.Am letzten Sonntag sind viele Eltern mit ihren Kindern in den Park gegangen.
1.Zwei Jahre hat Herr Müller Französisch in Frankreich gelernt.
3.Gestern nach der Arbeit war ich zu Fuß nach Hause, weil es zu diesem Zeitpunkt schon spät war, gab es kein Bus mehr.
4Er war eine Woche in Xi'an geblieben und hat viele Sehenswürdigkeiten besucht.
5Gestern gingen wir nach dem Abendessen eine Stunde spazieren.
6.Es regnete oft in heutigem Frühling.
1.Er hat neben dem Text nichts übersetzt.
2.Zu Hause habe ich nur die Grammatik wiederholt.
3.Er hat nur dieser Zeitung.
4.Außer ihm wusste niemand diese Sache.
5.Dieser Flug ist nicht so angenehm wie zuvor.
6.Nach dem Abendessen übertrug die Rundfunk eine Mitteilung
7.Es ist nicht lang, die Formalitäten zu erledigen.
8.Schließlich habe ich noch eine Bitte an dich.
呵呵,自己翻的,希望对你有帮助!
1.Zwei Jahre hat Herr Müller Französisch in Frankreich gelernt.
3.Gestern nach der Arbeit war ich zu Fuß nach Hause, weil es zu diesem Zeitpunkt schon spät war, gab es kein Bus mehr.
4Er war eine Woche in Xi'an geblieben und hat viele Sehenswürdigkeiten besucht.
5Gestern gingen wir nach dem Abendessen eine Stunde spazieren.
6.Es regnete oft in heutigem Frühling.
1.Er hat neben dem Text nichts übersetzt.
2.Zu Hause habe ich nur die Grammatik wiederholt.
3.Er hat nur dieser Zeitung.
4.Außer ihm wusste niemand diese Sache.
5.Dieser Flug ist nicht so angenehm wie zuvor.
6.Nach dem Abendessen übertrug die Rundfunk eine Mitteilung
7.Es ist nicht lang, die Formalitäten zu erledigen.
8.Schließlich habe ich noch eine Bitte an dich.
呵呵,自己翻的,希望对你有帮助!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Am vergangenen Sonntag, bringen viele Eltern das Kind in den Park.
2. Herr Müller zwei Jahre in Frankreich Französisch zu lernen.
3. Gestern, nach der Arbeit, war ich zu Fuß nach Hause. Da zu diesem Zeitpunkt war schon spät, hat kein Bus.
4. Er blieb eine Woche in Xi'an, besuchen Sie die vielen Sehenswürdigkeiten.
5. Gestern Abend, gehen wir für eine Stunde.
6. In diesem Frühjahr in vielen regen.
1. Neben dem Text, aber er konnte nicht übersetzen.
2. Ich bin zu Hause schreiben nur die deutsche Grammatik.
3. Er war erst der Zeitung.
4. Neben ihm, niemand sonst bewusst.
5. Der Flug war nicht so angenehm wie nie zuvor.
6. Nach dem Abendessen, die Radioübertragung der Mitteilung.
7. Formalitäten Zeit ist nicht lang.
8. Schließlich Ich lade Sie auch, Dinge zu tun.
====谷歌翻译的,希望能帮到你
2. Herr Müller zwei Jahre in Frankreich Französisch zu lernen.
3. Gestern, nach der Arbeit, war ich zu Fuß nach Hause. Da zu diesem Zeitpunkt war schon spät, hat kein Bus.
4. Er blieb eine Woche in Xi'an, besuchen Sie die vielen Sehenswürdigkeiten.
5. Gestern Abend, gehen wir für eine Stunde.
6. In diesem Frühjahr in vielen regen.
1. Neben dem Text, aber er konnte nicht übersetzen.
2. Ich bin zu Hause schreiben nur die deutsche Grammatik.
3. Er war erst der Zeitung.
4. Neben ihm, niemand sonst bewusst.
5. Der Flug war nicht so angenehm wie nie zuvor.
6. Nach dem Abendessen, die Radioübertragung der Mitteilung.
7. Formalitäten Zeit ist nicht lang.
8. Schließlich Ich lade Sie auch, Dinge zu tun.
====谷歌翻译的,希望能帮到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询