
“电器家居照明事业部” 翻译成英文,英语高手请进,要求准确无误,定有高分酬谢!
HomeElectricalLightingDivision与HomeLightingDivisionElectrical哪个更准确?"家居照明电器事业部"...
Home Electrical Lighting Division 与 Home Lighting Division Electrical
哪个更准确? "家居照明电器事业部" 展开
哪个更准确? "家居照明电器事业部" 展开
4个回答
展开全部
第一个是有道词典翻译的,第二个是谷歌在线翻译的,都不太正确哈。
要翻译:家居照明电器事业部吧?
我给的答案是:
Household Lighting Electrical Appliances Business Division
要翻译:家居照明电器事业部吧?
我给的答案是:
Household Lighting Electrical Appliances Business Division
展开全部
你这个部门实际上就是 家居照明电器事业部 ,搞清楚中文意思才能谈准确翻译。
household illuminative appliances business division
household illuminative appliances business division
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Department of Electrical Appliances and Home Lighting.
非要选择的话Home Electrical Lighting Division更好些,另一个是存在语病的。
另:Division的级别比Department稍大,供你参考。
非要选择的话Home Electrical Lighting Division更好些,另一个是存在语病的。
另:Division的级别比Department稍大,供你参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询