求教日语翻译27.22,真诚恳请高手赐教谢谢了

1.地震のときオナニーしてた自分が耻ずかしい2.俺ってなんなんだろう・・・お前は一人なんかじゃない!!俺がいる!!!3.ネタだろ... 1.地震のときオナニーしてた自分が耻ずかしい
2.俺ってなんなんだろう・・・お前は一人なんかじゃない!!俺がいる!!!
3.ネタだろうがマジだったら死ね
4.地震くるなんてわからなかったのに?
5.今回の地震はお前のオナニーが原因
6.日本では男同士で肩を组むことはありませんが,中国人男性はまったく気にしません。仆は背がちっちゃいので肩を组むではなく”抱く”感じだし・・・。中国では女性同士手をつないでるのもよく见かけます。确かに裸の付き合いは抵抗を感じる人は多いでしょうね
7.まどを开けてへやをすずしくしました

★重要要求:1.本人日语水平有限且非日语专业,希望不要使用机器翻译和软件翻译。希望翻译出的句子符合汉语的表达习惯啊。
2.第6个内容是一段话,需要注意前后联系啊
展开
 我来答
匿名用户
2011-05-12
展开全部
1.地震のときオナニーしてた自分が耻ずかしい
对于地震的时候,自己还在自慰的事感到羞耻··

2.俺ってなんなんだろう・・・お前は一人なんかじゃない!!俺がいる!!!
那我算什么啊?······你不是一个人啊!! 不是有我吗!!!!

3.ネタだろうがマジだったら死ね
是不是跟我开玩笑啊? 如果是真的话我可要去死啊···

4.地震くるなんてわからなかったのに?
地震来了难道你们不知道?

5.今回の地震はお前のオナニーが原因
这次的地震大概是地震前你自慰的原因吧?··

6.日本では男同士で肩を组むことはありませんが,中国人男性はまったく気にしません。仆は背がちっちゃいので肩を组むではなく”抱く”感じだし・・・。中国では女性同士手をつないでるのもよく见かけます。确かに裸の付き合いは抵抗を感じる人は多いでしょうね

在日本,即使是男人和男人也不能互相搭肩膀的。这种事在中国的男人中间是无所谓的。我的个子比较矮,所以不能和个子高的人搭肩膀,而是好像被对方搂抱住一样···在中国,女性之间互相拉手也经常会看到。可是裸露着身体的话大多数人还是有抵触的吧···

7.まどを开けてへやをすずしくしました
把窗户打开后房间里变得凉快了。
再美的话也是谎言cSf94
2011-05-12 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:64.6万
展开全部
1.地震のときオナニーしてた自分が耻ずかしい
对在地震的时侯手x的自己感到羞耻.
2.俺ってなんなんだろう・・・お前は一人なんかじゃない!!俺がいる!!!
我算甚麼啊...你不只一个人!还有我!
3.ネタだろうがマジだったら死ね
不管你是不是开玩笑,是真的话就去死吧
4.地震くるなんてわからなかったのに?
即使你们不知道地震来了?
5.今回の地震はお前のオナニーが原因
这次地震是因为你在手x
6.日本では男同士で肩を组むことはありませんが,中国人男性はまったく気にしません。仆は背がちっちゃいので肩を组むではなく”抱く”感じだし・・・。中国では女性同士手をつないでるのもよく见かけます。确かに裸の付き合いは抵抗を感じる人は多いでしょうね
在日本男人之间不会互相搭肩,但是中国男人就不会太在意.因为我的肩膀比较小,所以搭肩的话反而会觉得被抱住.在中国女生之间手牵手是十分常见的.但是裸露上身的话的确会有很多人抵触吧.
7.まどを开けてへやをすずしくしました
把窗户打开後房间变得凉爽了.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式