懂俄语的朋友能给我翻译一下这首俄国歌曲吗?
就是这首:http://www.tudou.com/programs/view/tUdkc4UGa3M/...
就是这首:http://www.tudou.com/programs/view/tUdkc4UGa3M/
展开
3个回答
展开全部
Десантное Братство - Боевое Братство
空降兵兄弟组合 - 战场兄弟情
词译:encode_one (转载请注明)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d3853c00100rlir.html
Белый шелк парашюта и синий берет
白色的降落伞 蓝色的贝雷帽
Нас навеки, браток, породнили с тобой!
让我们亲密无间 情同兄弟
И отцов наших помня священный завет,
记住父辈的嘱托 神圣的事业在召唤
Мы отчизну от бед заслоняли собой!
我们以自己的身体为祖国抵挡灾难
Мы десантное братство мы не знаем афиш!
我们是空降兵兄弟 我们不会作秀
Мы всегда там где боль, там где горечь утрат!
哪里有痛楚和哀伤 我们就出现在哪里
И сквозь годы войны мы достойно несли
经过真正战争年代的洗礼
Свое звание - русский солдат!
我们不辱使命 我们是俄罗斯士兵!
Боевое братство навек!
战场兄弟情 永世长存
Боевое братство на годы и дни!
战场兄弟情 不离不弃
И о тех, кого с нами нет,
对于那些倒下去的兄弟
В сердце память мы навсегда сохраним!
他们的英名永远在我们心里
Пусть весной зеленой березы шумят
让那高高蓝天下的白桦树
Под высокой небесною синью,
在春天里沙沙作响吧
Прославляя десантное братство солдат,
把空降兵的兄弟情谊歌唱
Боевое братство России!
把俄罗斯的战斗情谊颂扬
Наше братство в боях выручало не раз,
兄弟情谊在战场上让我们受益匪浅
Передряги войны были нам нипочем,
战争的艰难对我们来说什么都不算
Если знали, что Родина помнит о нас,
因为我们知道祖国还记得我们
Что есть рядом надежного друга плечо!
因为知道身边有朋友坚实的臂膀
Наши души сжигал раскаленный Афган,
烫手山芋的阿富汗把我们的心焚烧
Нас косили свинцовые ливни Чечни!
车臣的枪林弹雨把我们的身体洞穿
Только зубы сжимая от боли и ран,
因为剧烈疼痛我们咬紧牙关
Братству мы оставались верны!
而兄弟情谊变得坚不可摧!
Боевое братство навек!
战场兄弟情 永世长存
Боевое братство на годы и дни!
战场兄弟情 不离不弃
И о тех, кого с нами нет,
对于那些倒下去的兄弟
В сердце память мы навсегда сохраним!
他们的英名永远在我们心里
Пусть весной зеленой березы шумят
让那高高蓝天下的白桦树
Под высокой небесною синью,
在春天里沙沙作响吧
Прославляя десантное братство солдат,
把空降兵的兄弟情谊歌唱
Боевое братство России!
把俄罗斯的战斗情谊颂扬
空降兵兄弟组合 - 战场兄弟情
词译:encode_one (转载请注明)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d3853c00100rlir.html
Белый шелк парашюта и синий берет
白色的降落伞 蓝色的贝雷帽
Нас навеки, браток, породнили с тобой!
让我们亲密无间 情同兄弟
И отцов наших помня священный завет,
记住父辈的嘱托 神圣的事业在召唤
Мы отчизну от бед заслоняли собой!
我们以自己的身体为祖国抵挡灾难
Мы десантное братство мы не знаем афиш!
我们是空降兵兄弟 我们不会作秀
Мы всегда там где боль, там где горечь утрат!
哪里有痛楚和哀伤 我们就出现在哪里
И сквозь годы войны мы достойно несли
经过真正战争年代的洗礼
Свое звание - русский солдат!
我们不辱使命 我们是俄罗斯士兵!
Боевое братство навек!
战场兄弟情 永世长存
Боевое братство на годы и дни!
战场兄弟情 不离不弃
И о тех, кого с нами нет,
对于那些倒下去的兄弟
В сердце память мы навсегда сохраним!
他们的英名永远在我们心里
Пусть весной зеленой березы шумят
让那高高蓝天下的白桦树
Под высокой небесною синью,
在春天里沙沙作响吧
Прославляя десантное братство солдат,
把空降兵的兄弟情谊歌唱
Боевое братство России!
把俄罗斯的战斗情谊颂扬
Наше братство в боях выручало не раз,
兄弟情谊在战场上让我们受益匪浅
Передряги войны были нам нипочем,
战争的艰难对我们来说什么都不算
Если знали, что Родина помнит о нас,
因为我们知道祖国还记得我们
Что есть рядом надежного друга плечо!
因为知道身边有朋友坚实的臂膀
Наши души сжигал раскаленный Афган,
烫手山芋的阿富汗把我们的心焚烧
Нас косили свинцовые ливни Чечни!
车臣的枪林弹雨把我们的身体洞穿
Только зубы сжимая от боли и ран,
因为剧烈疼痛我们咬紧牙关
Братству мы оставались верны!
而兄弟情谊变得坚不可摧!
Боевое братство навек!
战场兄弟情 永世长存
Боевое братство на годы и дни!
战场兄弟情 不离不弃
И о тех, кого с нами нет,
对于那些倒下去的兄弟
В сердце память мы навсегда сохраним!
他们的英名永远在我们心里
Пусть весной зеленой березы шумят
让那高高蓝天下的白桦树
Под высокой небесною синью,
在春天里沙沙作响吧
Прославляя десантное братство солдат,
把空降兵的兄弟情谊歌唱
Боевое братство России!
把俄罗斯的战斗情谊颂扬
展开全部
能把歌词给我么?
追问
对不起,这个我真找不到,你只要能翻译个大概就行了,我会给分的,只要大概意思就行。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询