cannot和can not的区别

 我来答
IT168
2022-12-07 · 百度认证:IT168官方账号,优质数码领域创作者
IT168
IT168是中国最大的个人和企业IT产品选购、互动网站,每日提供最新的IT产品报价、促销行情、手机、平板、笔记本、相机和企业等50个频道提供最专业的产品选购和使用建议。
向TA提问
展开全部
can't=cannot。\r\ncannot和cannot的区别。事实上,这两个是不一样的。\r\n\r\nCannot是“不可以”,而cannot是“可以不”。举个例子:\r\n\r\nIcannotbelievethis!(我无法相信!等于Ican'tbelievethis!)\r\nIcannotbelievethis!(我可以不相信!也就是说,Icanbelievethis,orIcannotbelievethis。我并不一定要相信,我可以选择不相信。)
爱吃肉的柚子呀
2019-11-30 · 相信我,在情感的世界里没有荒芜之地
爱吃肉的柚子呀
采纳数:72 获赞数:9852

向TA提问 私信TA
展开全部

一、适用对象不同:“cannot”与“can not”在于前者适用于处理不可能概率事件,后者适用于处理关于一件事情的选择。短语“can not”是用于处理选择的,人们用“can not”来强调他们想要发生什么或者是选择什么。

二、表明程度不同:在运用前者时,其情景表明某人无论多么想做一件事,他是没有任何一点机会去开始着手做这件事的。

三、应用场合不同:cannot被认为是比较正式的使用方式,can't 一般只当成 cannot 的缩写形式.

四、强调对象不一样:“cannot”一词几乎不需要强调,因为其意义并不含糊。因为它经常用于表达句子中的主语根本不可能完成这一项行动。

扩展资料:

一、Cannot用法

You cannotescape the responsibility of tomorrow by evading it today.

今天你回避了责任,明天它依旧存在。

二、Can’t用法

形式上讲,这种缩写形式通常代表了不止一个词的衔接,它们可以使话语变得更短和更有效。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
烟火生活休息站
高粉答主

2019-12-04 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:909
采纳率:100%
帮助的人:21.1万
展开全部

1、意思不同

cannot(一个单词)是缩写can't的展开形式,意思是不可以。

而can not意思是可以不。

2、使用场景不同

cannot用于书面语,较为正式。

例如:If this can be tolerated, what cannot? 

是可忍也,孰不可忍也?

而can not用于口语,比较随便。

例如:I can not give the actual figures. 

我不能举出实际数字。

3、使用形式不同

can not 用于强调,当not被用于强调时,这时是需要考虑用can not而不是cannot。

例如:I can not tolerate laziness!

我不能容忍懒惰。

扩展资料:

cannot和can not的其他用法

一、cannot

1、和too的搭配用法 

cannot …too… "不可能把某事做过头;决不会…太",与can never…too同义。

例如:

But cannot too inflexible, because this play is comedic style. 

但又不能太刻板,因为这部戏是喜剧风格。

2、cannot but

后面加动词原形、动名词等,都表示“禁不住,不由得,不得不,不能不”的意思。

例如:I cannot help admiring the picture whenever I look at it.

不管什么时候看到这幅画,我都禁不住要赞赏它。

二、can not

can not but + 动词原形,意思是不能不;不得不;只好;却不能不;那么你就不能不。

例如:

We can not but allow you200 cases 

since inquiries are so large. 

我们只能给你们200箱因为询盘很多。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
莲珍88
2018-03-31 · TA获得超过1.5万个赞
知道小有建树答主
回答量:140
采纳率:97%
帮助的人:2万
展开全部

Cannot汉语翻译为不能、不可以,表示很语气坚决。多用于书面语。美国和英国共用。例如:I cannot believe this! (我无法相信!等于I can’t believe this!)

can not汉语翻译是能不、可以不,带有选择的意味。但can not在英国不被用,在美国多用于口语中。

1、在英国的所谓“标准英语”中,can的否定形式只有两种,一种是cannot,用于书面语中,一种是can't,多用于口语中。他们认为cannot是一个词,必须连在一起写。因此,他们视can not为不正规的用法。但美国人不,他们在英语的使用上越来越大胆随意,所以,美国人在使用时多用can not这种形式。 

2、can't 是cannot的缩写形式,can't在英国和美国共用,多用于口语中。在正式场合用cannot。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
珠海市国际商务语言学校
2019-05-12 · 全日制系统化外语教学
珠海市国际商务语言学校
珠海iBS国际商务语言学校自1998年经珠海教育局审批成立,(办学许可证:教1101027000020)专注外语教学18载,是珠海规模最大,办学历史最长的专业外语学校,也是珠海唯一一家配有校园模式的外语培训机构。
向TA提问
展开全部
can't=cannot。
cannot 和can not 的区别。事实上,这两个是不一样的。

Cannot是“不可以”,而can not是“可以不”。举个例子:

I cannot believe this! (我无法相信!等于I can't believe this!)
I can not believe this! (我可以不相信!也就是说,I can believe this, or I can not believe this。我并不一定要相信,我可以选择不相信。)
本回答被提问者和网友采纳
  • 官方电话
  • 官方服务
    • 官方网站
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(16)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式