请问我这样翻译这句话,语法有错误吗?请指正,谢谢

据报道上海迪斯尼乐园的面积将是香港迪斯尼的四倍。(reportv.)itwasreportedthatshanghaidisney'sareaisfourtimesasl... 据报道上海迪斯尼乐园的面积将是香港迪斯尼的四倍。( report v. )
it was reported that shanghai disney's area is four times as large as hongkong disney
展开
 我来答
真假来真假假真6
2016-08-15 · TA获得超过464个赞
知道小有建树答主
回答量:401
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
不对哦。这里面出现两个错误,第一,无生命的名词表示所属不是‘s,需要用of,第二,这里的句式是比较,那么要所对比的物体一致,不能上海迪士尼的面积和香港迪士尼比,而是面积和面积进行比较。
句子为:it was reported that the area of disney in shanghai is four times as large as the area of disney in hongkong。
追问
那is four times 要改成will be吗?
李志豪ID
2016-08-15 · TA获得超过1727个赞
知道小有建树答主
回答量:2639
采纳率:66%
帮助的人:582万
展开全部

没什么问题。


不过我还是觉得用第四种比较牛。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
helicopterme
2016-08-15 · TA获得超过139个赞
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:51.4万
展开全部
It is reported that Shanghai Disneyland area will be four times the size of the Hong Kong Disneyland
追问
这样的原因,麻烦写一下,谢谢,我不是很懂
追答
将是       要用将来时
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
起名真难baby
2016-08-15 · TA获得超过141个赞
知道小有建树答主
回答量:244
采纳率:0%
帮助的人:90.2万
展开全部
为什么要用将来时呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式