Dan was most surprised when he heard he new.起形容词作用的过去分词是不是表主语的被动语态?

dan被感到很惊奇还是感到很惊奇... dan 被感到很惊奇 还是感到很惊奇 展开
 我来答
leonliter
2011-05-20 · TA获得超过506个赞
知道小有建树答主
回答量:428
采纳率:0%
帮助的人:299万
展开全部
准确的翻译应是:他听到这个消息时感到很惊讶。
如果纯粹从技术层面分析,主句的主语就是动词surprise 的使动对象,而使动者则是从句中的the news。或者更准确说主句后面省略了by the news.
由于存在很多动词用在 主系表的结构中充当表语的充分,所以很多变成被动时态的动词,从功能上被认为等同于形容词了。

仅供参考。不要死扣牛角尖。。。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式