
请各位高手帮我用英语翻译一下下面这段话(用词简单一点,语法需正确,不要用电脑翻译,有很多错误)
无论何时,不能做有损班级荣誉的蠢事,为“5A”文明班级而努力,为班级争光,但至少不能让它蒙羞。...
无论何时,不能做有损班级荣誉的蠢事,为“5A”文明班级而努力,为班级争光,但至少不能让它蒙羞。
展开
2个回答
展开全部
No matter when, don't do anything that damages the honor of the class, make an effort for the class of "5A", fight for the glory for the class, but/and at least do not shame the class.
文明班直译的话是-civilized class,但是这里用civilized听起来很可笑(一般用在是非野人-文明人),所以直接用class 就好了。
文明班直译的话是-civilized class,但是这里用civilized听起来很可笑(一般用在是非野人-文明人),所以直接用class 就好了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询