
速求这句话的英文翻译
它言简意赅、形象生动,能传达大量的语言文化信息,具有重要的交际功能。因此准确透彻的习语翻译就要求译者深入的理解英汉习语所体现的文化差异。...
它言简意赅、形象生动,能传达大量的语言文化信息,具有重要的交际功能。因此准确透彻的习语翻译就要求译者深入的理解英汉习语所体现的文化差异。
展开
6个回答
2011-05-15
展开全部
It concisely and vivid, can convey a lot of language and culture information, which important communicative functions so accurate thorough translation requires the translator thorough understanding of English and Chinese idioms that embodies the culture difference
展开全部
it sacsinctly and vividly delivers many language and culture messages, is of crutial conmunication function. hence, translation accuracy is demanding translator to understand culture differences behind the English-chinsese language.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
it concisely and vividly delivers many language and culture messages, is of crutial conmunication function. hence, translation accuracy is demanding translator to understand culture differences behind the English-chinsese language.。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
With nature of conciseness and vividness, it can convey a lot of language and culture information, so it is of important communicative function. In this light, in order to provide a sound translation of idioms, the translator should have a comprehensive knowledge of implicit cultrual differences in both English and Chinese idioms.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
It is concise, vivid language and culture to convey a lot of information has important communicative functions. Therefore, a thorough and accurate translator Translation requires understanding of English and cultural differences embodied
我要悬赏分~~~再加一点啦~~~~~
我要悬赏分~~~再加一点啦~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
idioms,which plays an important role in communication, is breif ,vivid and can express abundant informntion of language culture.So if tranlators want to understand those idioms accurately, they should dedeeply comprehend differences of Chinese and English culture hided in idioms.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询