求问火影忍者431主题曲是什么
求问火影忍者431主题曲是什么其中的部分歌词是:你正在哭泣,仿佛抽泣的孩童一般,即便不见明日亦要守护,仰望夏日天空对天凝视,逞强按奈着眼泪,明明如此害怕,为了不失去珍视之...
求问火影忍者431主题曲是什么
其中的部分歌词是:你正在哭泣,仿佛抽泣的孩童一般,即便不见明日亦要守护,仰望夏日天空对天凝视,逞强按奈着眼泪,明明如此害怕,为了不失去珍视之物,拼命奔走疾行,总是两人一起撑过漫漫长夜,如果总是有你陪伴便不必继续逞强,你正在哭泣,仿佛抽泣的孩童一般,即便不见明日亦要前进,仰望夏日天空对天呐喊,仰望夏日天空对天凝视。 展开
其中的部分歌词是:你正在哭泣,仿佛抽泣的孩童一般,即便不见明日亦要守护,仰望夏日天空对天凝视,逞强按奈着眼泪,明明如此害怕,为了不失去珍视之物,拼命奔走疾行,总是两人一起撑过漫漫长夜,如果总是有你陪伴便不必继续逞强,你正在哭泣,仿佛抽泣的孩童一般,即便不见明日亦要前进,仰望夏日天空对天呐喊,仰望夏日天空对天凝视。 展开
展开全部
音乐名:ラヴァーズ(中文:邂逅)日文歌词如下:
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
假使看不到明天我也会守护你
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
强がつてばかりで 涙は见せない
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
本当は怖いくせに
其实你明明很害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去重要的东西
必死で走りぬけてきた
拼命的奔走着
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
即使看不到未来我们也要前进
夏の空见上げてサケんだ
仰视夏季的天空大声呼喊着
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
歌词中文翻译:
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明白亦要守护
仰望夏日天空对天空凝视
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总有你陪伴 便不必继续逞强
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明白亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊 仰望夏日天空对天凝望
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
假使看不到明天我也会守护你
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
强がつてばかりで 涙は见せない
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
本当は怖いくせに
其实你明明很害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去重要的东西
必死で走りぬけてきた
拼命的奔走着
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
即使看不到未来我们也要前进
夏の空见上げてサケんだ
仰视夏季的天空大声呼喊着
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
歌词中文翻译:
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明白亦要守护
仰望夏日天空对天空凝视
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总有你陪伴 便不必继续逞强
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明白亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊 仰望夏日天空对天凝望
展开全部
ラヴァ ズ 中文是邂逅 但用名字找不到音乐的。音乐还没上传到网站上。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最新主题曲是ラヴア一ズ ,目前还没有完整版,只有截取版,目前网络上流传的完整版其实只是截取版的高潮部分不断重复而已,并非真正的完整版。
完整版出来还要过段时间呢
完整版出来还要过段时间呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ラヴア一ズ,我也超爱听这首
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最新主题曲是ラヴア一ズ ,目前还没有完整版,只有截取版,目前网络上流传的完整版其实只是截取版的高潮部分不断重复而已,并非真正的完整版。
完整版出来还要过段时间呢
中文名字是《邂逅》
完整版出来还要过段时间呢
中文名字是《邂逅》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询