2个回答
展开全部
1、墨萱图·其一
元代:王冕
灿灿萱草花,罗生北堂下。
南风吹其心,摇摇为谁吐?
慈母倚门情,游子行路苦。
甘旨日以疏,音问日以阻。
举头望云林,愧听慧鸟语。
译文:
灿灿的萱草花,生在北堂之下。
南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?
慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!
对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。
抬头看着一片云林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。
2、思母
元代:与恭
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
鉴赏:
与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。
这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。
展开全部
《泪滴无痕》
许久许久
圣洁的康乃馨
不在梦中铺满我的双臂
母亲坟前
斜阳残照里
桑葚又落
鹧鸪又啼
许久许久
温暖的摇篮曲
不在梦中晕染我的耳轮
母亲坟前
萱草疏影里
织机不响
炊烟不起
许久许久
宁静的烛光
不在梦中叩击我的眸子
母亲坟前
纸钱轻飏里
蟋蟀停歌
蝴蝶停翼
许久许久
滚烫的叮咛
不在梦中吻别我的前额
母亲坟前
泪水颤动里
西风更细
寒雨更密
许久许久
盼归的眼神
不在梦中牵引我的血脉
母亲坟前
黄土隔绝里
泪滴无痕
孤月无语
许久许久
粗砺的手掌
不在梦中矫直我的脊骨
母亲坟前
未来泥泞里
王冠何求
荆冠何惧
(作者:谷米子)
许久许久
圣洁的康乃馨
不在梦中铺满我的双臂
母亲坟前
斜阳残照里
桑葚又落
鹧鸪又啼
许久许久
温暖的摇篮曲
不在梦中晕染我的耳轮
母亲坟前
萱草疏影里
织机不响
炊烟不起
许久许久
宁静的烛光
不在梦中叩击我的眸子
母亲坟前
纸钱轻飏里
蟋蟀停歌
蝴蝶停翼
许久许久
滚烫的叮咛
不在梦中吻别我的前额
母亲坟前
泪水颤动里
西风更细
寒雨更密
许久许久
盼归的眼神
不在梦中牵引我的血脉
母亲坟前
黄土隔绝里
泪滴无痕
孤月无语
许久许久
粗砺的手掌
不在梦中矫直我的脊骨
母亲坟前
未来泥泞里
王冠何求
荆冠何惧
(作者:谷米子)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询