懂日文的请进!帮我翻译一下图片中红色框里面的内容,谢谢!
展开全部
注意
不要放在高温和极端低温的地方
化妆品中的维他命C偶尔会有变黄或生出异味的时候,对商品品质没有任何影响
对本品成分有过敏现象的顾客慎用,用之前请做皮肤试验
有别的疑问与客服联系
大约就这个意思没有一点一点的翻译 和中国的使用说明差不多
不要放在高温和极端低温的地方
化妆品中的维他命C偶尔会有变黄或生出异味的时候,对商品品质没有任何影响
对本品成分有过敏现象的顾客慎用,用之前请做皮肤试验
有别的疑问与客服联系
大约就这个意思没有一点一点的翻译 和中国的使用说明差不多
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上都已经说完了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询