
请哪位前辈帮忙把这句话翻译成日语,谢谢!
正确引导用户如何去解决问题;也包括点播用户所需的节目,向用户推荐新节目,并对互动频道用户进行调查回访等。...
正确引导用户如何去解决问题;也包括点播用户所需的节目,向用户推荐新节目,并对互动频道用户进行调查回访等。
展开
3个回答
展开全部
利用者がどのように问题を解决するかを正しく指导します。利用者が必要とする番组をリクエストし、また利用者に新しい番组を推荐することや、対话型チャンネルの利用者に対する调査访问を行うこと等も含んでおります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ユーザーを导いて行くの问题を解决するためです;メインユーザーのために必要な内容も含まれた番组に出て、ユーザーに推荐の新番组に変更し、加入者に対する调査に着手した访问インタラクティブ・チャンネルなどだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我来试试。
利用者を正しく导いて问题の解决方法を理解させます;利用者の所要番组をリクエストすること、利用者に新しい番组を推荐すること、及びインタラクティブチャンネルの利用者に対する调査访问などを行うことも含みます。
利用者を正しく导いて问题の解决方法を理解させます;利用者の所要番组をリクエストすること、利用者に新しい番组を推荐すること、及びインタラクティブチャンネルの利用者に対する调査访问などを行うことも含みます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询