请高手帮忙翻译,谢谢

Firstroundescalatortraininghasheldsuccessfullyattheendoflastmonth,andwearegoingtoarra... First round escalator training has held successfully at the end of last month, and we are going to arrange second round escalator training on May. 31, the schedule as below time table shown FYI. In terms of request of Mr. Huang Weihua, those who are late or leave early too much in the first round training are all need to take the training again.

Please plan you job well and take part in the training punctually, any absent due to time conflict please get approval of your boss and inform me in advance. Any one need lodging arrangement please inform Cici, Jianmin.Chen@otis.com to book the hotel and get TA approval as well. Any unclear please feel free to contact me.

Enclosure: participants namelist

Best Regards,

Summer Chen
展开
百度网友795bd50dc
2007-05-22 · TA获得超过482个赞
知道小有建树答主
回答量:247
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
第一轮电动扶梯培训已经在上个月成功结束,我们正在安排5月31日的第二轮培训,参见下面的时间表。应黄卫华(Huang Weihua)先生的要求,那些在第一轮培训中没赶上或提前离去的学员需要再次培训。
请你安排好自己的工作并按时参加培训,如因时间冲突而缺席请提前给你的上司请假并通知我。有需要住宿安排的人请与Cici联系(电子邮件Jianmin.Chen@otis.com ),以便预定旅馆,且有优惠。有不清楚的地方请随时于我联系。

请附上参加者姓名。

衷心的祝福

Summer Chen
秀逗也来贴
2007-05-22 · TA获得超过160个赞
知道小有建树答主
回答量:255
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
第一关于自动扶梯训练成功地在上个月末举行了, 并且我们安排围绕自动扶梯训练在5月31, 日程表和在时间表被显示的FYI 上。根据黄XX的请求. 那些或请求及早太多在训练是所有需要再采取训练。 请计划您工作和在训练准时参与, 任何缺席由于时间冲突请得到您的上司认同和事先通知我。任一一个需要寄宿的安排请通知Cici, Jianmin.Chen@otis.com 预定旅馆和得到TA 认同。所有不明请感到自由与我联系。 附注: 参加者namelist 此致敬意, Summer Chen
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式