求中文翻译 要坐雅思阅读 看不懂的句子 请哪位英文高手翻译一下 谢谢

ItishighlyappropriatethatDrSamuelJohn,theverymodelofaneighteenth-centuryliteraryman,a... It is highly appropriate that Dr Samuel John, the very model of an eighteenth-century literary man, as famous in his own time as in ours, should have published his Dictionary.

there had been 是怎样的结构
展开
百度网友dfa24e5635
2011-05-18 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
可以恰到好处地说,Dr Samuel John 本该出版他自己的字典,他是18世纪文学家的典范,他在当今如同在他那个年代一样著名。

there had been是过去完成时结构,如:He said that there had been lots of help given to him from people of different walks of life ever since his first appeal.(从他第一次呼吁起,来自各阶层的人们就给了他大量帮助。)
哥特式飞鱼
2011-05-18 · TA获得超过1430个赞
知道小有建树答主
回答量:318
采纳率:0%
帮助的人:233万
展开全部
作为十八世纪的代表性文学家,且在那个时代和现代同时享有盛誉的Dr.Samuel John编辑一本字典是非常合乎情理(恰当)的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式