学弈文言文翻译? 5

 我来答
zjc处女座
2020-03-02 · 专注语文类文言文四大名著探究文物艺术民俗
zjc处女座
采纳数:31765 获赞数:162285

向TA提问 私信TA
展开全部
奕秋学弈
【原文】弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
注释:①弈秋:弈,下棋(围棋)。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

②通国:全国。 通:全。 ③之:的。
④善:善于,擅长。 ⑤诲:教导。
⑥以为:认为,觉得。 ⑦鸿鹄:天鹅(大雁)。
⑧援:引,拉。 ⑨将至:将要到来。
⑩弓缴(zhuó):弓箭。缴,古时指带有丝绳的箭。
【译文】弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
本文下载于《百度文库》
帐号已注销
2020-03-02 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2989
采纳率:92%
帮助的人:200万
展开全部
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式