帮分析一下句子结构 拜托了谢谢

Heoftensatinasmallbardrinkingconsiderablymorethanwasgoodforhishealth.这句话中than引导的定语从句是... He often sat in a small bar drinking considerably more than was good for his health.这句话中than 引导的定语从句是修饰谁啊?先行词在哪?怎么翻译这句话? 展开
 我来答
高中英语-小水老师
2020-04-08 · 高中英语老师
高中英语-小水老师
采纳数:10 获赞数:18

向TA提问 私信TA
展开全部
首先,这句话有问题。He often sat in a small bar drinking considerably more than (这里少了一个what)was good for his health.
其次,than并不能作定语从句的关系词,本句话中没有定语从句存在。
第三,本句话的句子结构为:He(主语) often sat (谓语动词)in a small bar(地点状语) drinking considerably more than what was good for his health(非谓语动词作状语)
追问
您好,这句话是没有问题的 ,是一种特殊的定语从句,我的理解是这句话应该是省略了先行词, 假如先行词是beer ,先行词前面有more修饰的时候定语从句要用than来引导,是一种特殊的关系代词,在从句中,可以做主语或宾语。
苏白一小只
2020-04-08 · 专注英语、美食、文化
苏白一小只
采纳数:1 获赞数:2

向TA提问 私信TA
展开全部

He often sat in a small bar  这里是主干哦


drinking considerably 现在分词作状语修饰He

more than was good for his health. 

 than后面省略了一个that, that 在状语从句中充当代词时,尤其是比较关系是可以省略的,所以应该是:“more than that was good for his health. ”

所以呢,这句话也就不是定从,而是省略了that的状从哦!

翻译:他经常在一个小酒馆喝酒,也损害了自己的健康。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
船心活超心x
2020-04-08
知道答主
回答量:49
采纳率:50%
帮助的人:2.9万
展开全部
He(主语) often sat (谓语动词)in a small bar(地点状语) drinking considerably more than what was good for his health(非谓语动词作状语)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式