高中英语选择题
请问各位此题何解?求详细讲解,尤其是回答句该如何理解。。。—Howdidtheplanstrikeyou?—It_____,sowecan’tthinktoohighly...
请问各位此题何解?求详细讲解,尤其是回答句该如何理解。。。
—How did the plan strike you?
—It _____, so we can’t think too highly of it.
A. all depends B. makes no sense
C. is so practical D. is just so so
谢谢各位的解答!我在网上看到有的参考答案是B或这C,不解...
还有就是我记得we can't think too highly of sth,有“对...评价很高的意思”,不知道是不是这个句型。 展开
—How did the plan strike you?
—It _____, so we can’t think too highly of it.
A. all depends B. makes no sense
C. is so practical D. is just so so
谢谢各位的解答!我在网上看到有的参考答案是B或这C,不解...
还有就是我记得we can't think too highly of sth,有“对...评价很高的意思”,不知道是不是这个句型。 展开
4个回答
展开全部
请问各位此题何解?求详细讲解,尤其是回答句该如何理解。。。
—How did the plan strike you?
—It _____, so we can’t think too highly of it.
A. all depends B. makes no sense
C. is so practical D. is just so so
问题补充:
谢谢各位的解答!我在网上看到有的参考答案是B或这C,不解...
还有就是我记得we can't think too highly of sth,有“对...评价很高的意思”,不知道是不是这个句型。
答:D
译:这个计划给你的感觉怎样?
(我认为)不过如此。所以,我们不能高估了它。
析:这对话有两处会有争议,一个是这个so, 另一个是can not ... too...结构的歧义性。
用排除法试解。A。这要看情况。不合语境,可先排除。如果是C的话,应用:It is so ... that..., 表示:如此。。。以致于,且后面的not 改为never更好,形容词practical也欠perfect, 所以我不选它。(本来说:It is so ... that we can never think too highly of it. 这个计划是如此的。。。,以致于我们怎么评价它都不为过。)
再一个就是B了:It make no sense
这个计划一点都不靠谱。所以,我们不能高估了它。
前后矛盾,不是很好,排除。
D。不过所此。但这个so用得不合理。你个人认为计划一般般,不是作出"we can't think too highly of it"的根据。这有点太霸道了。如没有这个so,则通一点:
It's just so so. We can't think too highly of it. 两句一个意思。
评:问句的时态为什么用过去时呢?回答又用了现在时,不是很明白其中的道理。
答完后查了网上,有这题:
湖南省湘潭市教师招聘考试真题及答案(英语卷)
27. —How did the plan strike you?
—It _____, so we can’t think too highly of it.
A. all depends B. makes no sense
C. is so practical D. is just so so
27.C[解析] 问句的意思其实是你认为这个计划怎么样?答句的后半句说,所以我们不能给它太高的评价,知道这个计划是一般般,既不太好也不太差。A选项说,这要看情况,没说清楚到底怎样不符合句子意思。B说没有任何意义,过于贬低。C选项说这个计划很实际,表示出不太好也不差的意思。D选项说马马虎虎,有些贬低。所以C选项最合适。
不好意思,我没得分!
—How did the plan strike you?
—It _____, so we can’t think too highly of it.
A. all depends B. makes no sense
C. is so practical D. is just so so
问题补充:
谢谢各位的解答!我在网上看到有的参考答案是B或这C,不解...
还有就是我记得we can't think too highly of sth,有“对...评价很高的意思”,不知道是不是这个句型。
答:D
译:这个计划给你的感觉怎样?
(我认为)不过如此。所以,我们不能高估了它。
析:这对话有两处会有争议,一个是这个so, 另一个是can not ... too...结构的歧义性。
用排除法试解。A。这要看情况。不合语境,可先排除。如果是C的话,应用:It is so ... that..., 表示:如此。。。以致于,且后面的not 改为never更好,形容词practical也欠perfect, 所以我不选它。(本来说:It is so ... that we can never think too highly of it. 这个计划是如此的。。。,以致于我们怎么评价它都不为过。)
再一个就是B了:It make no sense
这个计划一点都不靠谱。所以,我们不能高估了它。
前后矛盾,不是很好,排除。
D。不过所此。但这个so用得不合理。你个人认为计划一般般,不是作出"we can't think too highly of it"的根据。这有点太霸道了。如没有这个so,则通一点:
It's just so so. We can't think too highly of it. 两句一个意思。
评:问句的时态为什么用过去时呢?回答又用了现在时,不是很明白其中的道理。
答完后查了网上,有这题:
湖南省湘潭市教师招聘考试真题及答案(英语卷)
27. —How did the plan strike you?
—It _____, so we can’t think too highly of it.
A. all depends B. makes no sense
C. is so practical D. is just so so
27.C[解析] 问句的意思其实是你认为这个计划怎么样?答句的后半句说,所以我们不能给它太高的评价,知道这个计划是一般般,既不太好也不太差。A选项说,这要看情况,没说清楚到底怎样不符合句子意思。B说没有任何意义,过于贬低。C选项说这个计划很实际,表示出不太好也不差的意思。D选项说马马虎虎,有些贬低。所以C选项最合适。
不好意思,我没得分!
更多追问追答
追问
问句中提到strike一词,应该不仅仅是觉得这个计划怎么样吧?个人觉得这个计划有让人出乎意料的感觉。后来,我查了一下,答句的后半句是确实是“再......也不为过”的句型:can't /can not / can never +be / v + too +adj./ adv. 所以还是选C确切一些:方案很实际,所以非常好。不知这样理解是否恰当?
追答
答:此题设计,我认为是有失误的。这里的Strike确实有“给以印象”的解释。有你讲的那个感觉。后半句是个歧义句。当表示“再。。。也不为过时”主语通常是“You”,因为一般不会说“你不可以。。。”。can't 有两个意思。1.不可以,2.不能够做到。You can't be too careful when crossing the street. 是取其第二义。就是你怎么小心,也不能够达到(too careful)那个程度。
而主语为we时,用第一义的情况较多。We can't eat too much. 我们不能吃太多。(不会是“我们再怎么吃也不为过)。所以,我个人认为:We can't think too highly of it. 理解成“我们不能太高估了它”比较好。
如果是C的意思,要我来设计对话,我可能这样设:
What do you think of the plan? (用现在时,如用过去时,则是问这个计划当时给人的印象,与后面的回答不一致)
--It's very practical, but we can't think too highly of it. 很实用,但是我们不能高估它。
--It's so pracitcal. You/We can never think too highly of it. 太实用了。你(/我们)怎么评价它都不为过。
一直认为这第二个so用得不当。这个so表示因此,所以, 逻辑上与哪个搭配都不当,我前面已经说过。就是C也不当。不管答句的后半句这个歧义句你怎么理解。这个so用在这里都是不妥的。
要不是设计有问题,也不会有这么多的争议了。
此题的作用,在于给我们一个争论的话题,复习 not ... too ....的用法。
展开全部
—How did the plan strike you?
你对这个方案有什么看法?
D. —It is just so so, so we can’t think too highly of it.
它一般般吧, 所以我们无法给它很高的评价.
你对这个方案有什么看法?
D. —It is just so so, so we can’t think too highly of it.
它一般般吧, 所以我们无法给它很高的评价.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
D,你怎么想起的这个计划?这个计划仅仅如此,所以我们不要太看重它。
It is just so so.口语,译为“一般,不过如此,仅仅如此”,根据后半句“所以我们不要太看重它”,此处我们应该选择谦虚的说法,所以D符合句意。
其他三项句意为:
It all depends.句意“视情形而定”
It makes no sense."没有什么意义,没有道理"
It is so practical.“他是很实用。”
It is just so so.口语,译为“一般,不过如此,仅仅如此”,根据后半句“所以我们不要太看重它”,此处我们应该选择谦虚的说法,所以D符合句意。
其他三项句意为:
It all depends.句意“视情形而定”
It makes no sense."没有什么意义,没有道理"
It is so practical.“他是很实用。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
D,一般,所以我们不要考虑太多!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |