日语翻译 帮我翻译2个小故事 谢谢!

有位老师进了教室,在白板上点了一个黑点,他向班上的同学说:“这是什么”大家异口同声地说:“一个黑点”老师故作惊讶的说:“只有一个黑点吗,这么大的白板大家都没有看到”试想你... 有位老师进了教室,在白板上点了一个黑点,他向班上的同学说:“这是什么”大家异口同声地说:“一个黑点”老师故作惊讶的说:“只有一个黑点吗,这么大的白板大家都没有看到”试想你看到的是什么,每个人身上都有一些缺点,但你看到的是哪些呢,是否有看到人身上的黑点,却忽略了她身上有一个大大的白点呢,其实每个人必定有许多的优点,换个角度去看吧,你会有更多的发现。

有一天,不知道什么原因,有两只小麻雀不小心掉在地上,一个调皮的小男孩,左手一只麻雀,右手一只麻雀,奔奔跳跳地去找村里的智慧老人。这位老人是村里最有智慧的人,一般村里有发生什么事呢,大家都会去找他来解决,这个小男孩想捉弄他,于是小男号拿着麻雀跑到智慧老人面前说:“爷爷,爷爷,你说我手心的麻雀是活的还是死的”这位老人略微笑了笑说:“如果我说这个马却是活的,那么你手一捏,这麻雀就死了,如果我说这个麻雀是死的,那么你把手一放,这麻雀又活了”所以答案就在你手中,不知道听众有没有注意到这个故事,其实这小故事的含义就是:不管你试听了我们的故事也好,你是回去之后打算以一下之后就略一下就行了,还是真正的去行动呢,其实一切答案就在你手中。
展开
 我来答
导演未来
2011-05-19 · TA获得超过593个赞
知道小有建树答主
回答量:552
采纳率:33%
帮助的人:202万
展开全部
先生方教室に入ると、はホワイトボードに注文した钝色、同氏はクラスの奴に言いました。「これは何だと思うか」とみんなは口を揃えて「钝色」教师は苛立ちを惊かせたのは「钝色か、こんな大きなホワイトボートみんなも见えないの」をそのままあなたが见たのは何人はいくつかが短所があるが、あなたが见たのはどんなだろうがいるかどうか、人间の体の白黒のを见て、见逃した彼女には大きな放出することがあるのか、谁にきっと多くの长所を生かし、别の角度へ行くようにしましょう、あなたと更なるに発见された。

ある日、わからないまま、2匹の小麻雀がうっかり落とし、ひとつの腕白な小さい男の子、左手雀、右手雀、なだらかベン动にあり村の知恵の老人だった。この老人は村の中で最も知恵の人は一般的にこの村には何が起きたのだろう、みんなに行って彼を访ね、解决しなければならず、この小さい男の子を担彼は、そこで小さい男号を持ってきて、雀に走っていった。「知恵老人おじいさん、祖父、あなたは私の手のひらからすずめは生きているのか死んだ」この老人いささか微笑笑う。「もし私はこの马は生きているのでは、あなたが手だね、このすずめ死んだんですが、もしはこのすずめは死のならば、それに手を放さ、すずめ白雪姫はしない」と话したので解答はあなたの手から、知らない聴众には気がつきませんこの物语は、実はこの小さな物语の意味は:私はあなたとして私たちの话も、あんたが帰った后にはいささかを始めようとちょっとすればいいのか、でなければの行动ですね、実はすべて答えはあなたの手に入った。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式