求日语翻译!急!!!!!!!!!!!

内容是:展信之际,首祝您工作顺利。我是Vivian,ABC公司的销售人员。非常感谢给我们这次机会来展示ABC.如果来泰国工作,有什么需要,请随时联系我们。再次感谢!致敬如... 内容是:

展信之际,首祝您工作顺利。

我是Vivian,ABC公司的销售人员。非常感谢给我们这次机会来展示ABC.

如果来泰国工作,有什么需要,请随时联系我们。

再次感谢!
致敬

如有更专业语句加入符合邮件内容更好!非常感谢!
展开
 我来答
百度网友bbe17cc92
2011-05-20 · TA获得超过1465个赞
知道小有建树答主
回答量:1001
采纳率:0%
帮助的人:1196万
展开全部
贵社ますますいよいよご発展のこととお喜び申し上げます

さて、私はABCにて営业を担当いたしております、Vivianでございます。
先日は私どもABCの出展ブースにお越し顶きありがとうございました。
タイでの业务にてお困りの事が何かございましたら、どうぞいつでもご连络くださいませ。

重ねて御礼申し上げます。
松松美食谈
2011-05-19 · TA获得超过1004个赞
知道小有建树答主
回答量:390
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
手纸の机会を表示する、最初のあなたの仕事の成功をお祈りします。私はビビアン、ABCの贩売スタッフをしています。私たちにABCを表示するには、この机会を与えていただき、诚にありがとうございます。あなたはあなたが、必要なお気軽にお问い合わせくださいタイに来てください。おかげで再び!敬礼
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式