急求世界级的英语高手帮我解答下这几句英语

我现在正在自学新概念英语第三册34课其中遇见几句不理解的句子需要大家帮我理解,Themoreexpensivekindofantiqueshopwhererareobje... 我现在正在自学新概念英语第三册34课其中遇见几句不理解的句子需要大家帮我理解,The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place.当然这句话书上翻译为,高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!我想问大家这里的 kind of 是不是有某类的意思,我记曾经读书的时候学过,但我查了下字典好象是 有几分有点儿的意思!!!还有where应该在这里不是作特殊疑问词吧!!而是作为哪个个地方来讲,不知道我的分析对吗??? is usually a forbidding place这里是说哪个地方让人望儿却步,从语感来说我感觉这句话是不是个定语从句,where 在这里做表语放在 is usually 前面???? 展开
少凉藏已助2G
2011-05-20 · TA获得超过514个赞
知道小有建树答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:78.1万
展开全部
拜托,同学。你的英语有些混乱哦。kind of 是有点的意思,但是一般用在形容词之前,是个固定用法。比如说 i am kind of sleepy。我有点困了。但是这个句子不是这个样的。kind是个名词,表示“种类”。of就是它最基础的用法,就是“的”的意思。比如说“the topic of this passage”“这篇文章的主题”。题中的意思是“更贵一种的古董店是。。。” “where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust”是个定语从句,由“where”来做引导词。在这个从句中,where 又是地点副词,指代“antique shop”。和什么表语无关。看句子,先把主干找出来。这句话的主干是“The more expensive kind of antique shop is usually a forbidding place”。意思是“更贵一种的古董店是个令人望而却步的地方。”从句里的意思是“古董店把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里”。两句话和在一起,翻译为书上的意思。
梦痕123
2011-05-19 · TA获得超过216个赞
知道答主
回答量:211
采纳率:0%
帮助的人:182万
展开全部
kind of 有“有点儿”的意思,比如 I'm kind of sad.
where引导定于从句
is usually 修饰 shop, where 紧接着引导定语从句,不影响is usually

希望能帮到你。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式