紧急求日语翻译

旅游业是典型的服务贸易业,GATS所规定的条款必然对WTO成员国的旅游业产生巨大的影响。市场准入方面实行最惠国待遇,非歧视性原则。既对外国旅游者开放市场,也要对外国投资开... 旅游业是典型的服务贸易业,GATS所规定的条款必然对WTO成员国的旅游业产生巨大的 影响。
市场准入方面 实行最惠国待遇,非歧视性原则。既对外国旅游者开放市场,也要对外国投资开 放市场。这一方面可以增加客源,吸引投资;但另一方面可能引起激烈的竞争,遇到国际经济 波动会导致旅游业的大起大落。

国民待遇方面 保证各成员国公民在对方旅游时享受与当地居民同样待遇。这有利于外国游客抛 弃心理包袱,在签约国间自由、平安旅行,自由参与旅游投资,不担心受到不同待遇或歧视, 从而有利于国际旅游来发展的软、硬环境,当然结果是加剧竞争,刺激发展。
金融市场开放方面 在货币借贷、各种票据及有价证券买卖业务等方面对外国资本开放。可为国 际旅游者提供更方便的金融服务,旅游业会从中获益。但如果一国的金融业竞争不力,则会给 其外汇管理带来冲击。
展开
 我来答
匿名用户
2011-05-20
展开全部
旅行业は典型的なサービス贸易业务であり、GATS(サービスの贸易に関する一般协定)に规定する条件は必然的にWTO(世界贸易机関)メンバー国の旅行业に対して、巨大な影响を及ぼす。市场参入の面で、最恵国待遇や非差别原则を実施すべきである。 外国旅行者へ市场を开放するのであれば、外国の投资にも市场を开放すべきである。 この面で、客を増やし、投资を引き付けることができる一方、更に激烈な竞争を招き、国际経済の変动により旅行业の好不况を引き起こすことになる。

国民待遇の面では、各メンバー国の公民が相手国を旅行中に、地元居住民と同等の待遇を享受できることを保证するものである。これは外国旅客が心理的な负担を取り去り、参加国间で自由・安全に旅行ができ、旅行业への投资に自由に参加したり、不平等な待遇や蔑视を受けることを心配せずにすむので、国际旅行のソフト・ハードの环境を発展させ、当然の结果として竞争を激化し、発展を刺激するのに有利である。
金融市场の开放については、货币の贷借や、各种证凭及び有価证券の売买业务についても外国资本に対して开放する。これにより、国际旅行者に更に便利な金融サービスを提供し、旅行业はそこから利益を得られる。しかし、一国の金融业が竞争力を持たない场合、その外货管理に冲撃を与えるであろう。
舞在云端123
2011-05-19
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:10万
展开全部
你往手机上下一个有道词典
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
霹訾阳
2011-05-20 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:56万
展开全部
旅行は、典型的なサービス贸易gatsが定めた条项は必然的にwtoメンバー国の観光业にかなりの影响を及ぼしている。
  市场接近侧実行最恵国対偶を非差别的原则だ。外国人旅行者」にも市场を开放することがあっても、外国资本に対する开放市场だ。ソースであるという事実を増加することができ、投资诱致;一方、し烈な竞争を引き起こす可能性があることがあったら、国际経済挥発性観光产业の大きな浮き沈みを招くことになるだろう。
  
  国民待遇の面で保证加盟诸国の国民は、相手を旅した时の、と现地住民と同じ待遇を受けている。外国人観光客の胴上げのに有利で、心理的な廃弃の赘肉调印间の自由、平安旅行、観光参加せずに、自由に投资を悬念されとは违って待遇」や差别の撤廃、国际観光に有利だという発?だった
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式