悔 や ん だ り、物阴の良いしびれる 请问这句日文是什么意思,有出处吗?
4个回答
展开全部
在有道翻译上翻的是“昨天和啊,真让人好的阴影”,虽然我也不懂什么意思。应该没有出处
追问
我有猜想过大致意思:后悔 (没有珍惜) 隐藏的美好东西 ?
追答
不知道啊,这日语哪儿整的?估计日本人都不懂
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有前后文吗
追问
没有……
我有猜想过大致意思:后悔 (没有珍惜) 隐藏的美好东西 ?
追答
后悔麻痹掉了隐藏的美好?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我感到遗憾和达里,圣伊野诚麻木 谷歌是这样翻译的,不知是沙漠意思
追问
我也木机,google的吧。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询