哪位英语高手帮忙翻译一下啊

展望未来,我们将致力于优化配置社会物流资源为己任,成为中国物流行业良性发展的促进者,凭借独特的创新理念,以环渤海地区为基地,辐射全国,打造以运输业为重点,以信息技术为支撑... 展望未来,我们将致力于优化配置社会物流资源为己任,成为中国物流行业良性发展的促进者,凭借独特的创新理念,以环渤海地区为基地,辐射全国,打造以运输业为重点,以信息技术为支撑,以制造业和商业为基础,集系统化、信息化、网络化为一体的创新型现代物流企业。 展开
 我来答
张调玲
2011-05-20 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:54.3万
展开全部
Looking to the future, we will be devoted to social logistics resource configuration optimization for oneself, become the development of China's logistics industry benign promoter, by virtue of the unique innovation concept, to link bohai sea area as base, the radiation, create focusing on transportation, information technology as a support to manufacturing and commercial as the foundation, set systematized, informationization, network into an innovative modern logistics enterprise.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式