请日语高手翻译两首日语歌歌词,谢谢

《「スター诞生」again》作词:阿木燿子/作曲:宇崎竜童/编曲:马饲野俊一Iwasbornもう一度StarisbornagainIwasbornもう一度Starisbo... 《「スター诞生」again》
作词:阿木燿子/作曲:宇崎竜童/编曲:马饲野俊一

I was born もう一度
Star is born again
I was born もう一度
Star is born again

ひとりきりだと思う
そうね 最后にはそうでしょう

ひとりぼっちだと思う
いいえ たくさんのお友达

青春っていくつまで
胸に太阳また升って

朝が来るたびごとに
そうよ 生れ変われるあいだ

爱するという事は
そうね その人のために生きる

爱されるという事
そして 自分のために生きる

これからどこへ行くの
はるか希望の翼に乗って

夜が来るたびごとに
光り 辉く星の国へ

I was born もう一度
Star is born again
I was born もう一度
Star is born again
See you again
See you again bye bye
See you again
See you again bye bye

《不死鸟伝说》

作词 阿木 燿子
作曲 宇崎 竜童

めぐり逢えて良かった 今は素直に言える
坂の上のカフェテラスで热い红茶饮んだわ

爱し合えて良かった 束のまの间でも
私の指 こぼれ落ちた白い砂の季节ね

沈む夕阳みて 绮丽だと思う
それだけでいいの
悲しまないで あなた私の
肉体を失うだけだわ

Ah 大空を Ah 飞ぶ鸟ね
蘇ると约束するわ
心だけは 永远の生きもの
like a 不死鸟 like a 不死鸟

过ぎた日が何んなのか きっとあとからわかる
ひとつの恋ひとつの梦 时が终り告げるの
爱し合った二人に 伝说が生まれるわ
名前も消え 记忆も消え 爱の歌が残るの

风の嗫きに うなづいてみてね
それだけでいいの
可爱い人ね すてきな恋が
必ず见つかるはずだわ

Ah 大空に Ah 鸟の影
蘇ると约束するわ
あなただけの胸に再び
like a 不死鸟 like a 不死鸟

Ah 大空に Ah 鸟の影
蘇ると约束するわ
あなただけの胸に再び
like a 不死鸟 like a 不死鸟
展开
 我来答
Daddysgirl
2011-05-21 · TA获得超过318个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
星之诞生 again

我再一次诞生了
星辰诞生了
我再一次诞生了
星辰诞生了

想着是孤独的
没错 最后总会是这样的

想着会是孤孤单单的
不是啊 会有很多的友人

青春是到多少岁为止
胸中仍会有太阳升起呢

黎明仍然来临的时候
没错 就在能重生的一刻

“爱”这件事就是
没错 为了那个人而生存

“被爱”这件事就是
没错 为了自己而生存

从现在开始 乘着那遥远的希望之翼
向着何处出发呢?

在夜晚到来的时刻
光芒 向着星光闪闪的国度

我再一次诞生了
星辰诞生了
我再一次诞生了
星辰诞生了
再见
再见
再见

不死鸟传说

“能够在轮回中遇见你 真的是太好了”
现在我能够坦白地如是说
在斜坡上的咖啡店喝着热腾腾的红茶

能够相爱真是太好了 即使只是短暂的一瞬间
从我的指缝 漏过了零落的白砂般的季节

看着沉下的夕阳 觉得很美
只是这样就好了
不要让我伤心吧 亲爱的
逝去的只不过是我的肉体而已

啊 在天空中 飞翔的鸟儿啊
约定好了要重生啊
只有心是 永生之物
像不死鸟 像一只不死鸟

逝去的时光是为了什么 在这之后总有一天会明白的
共有的恋爱共有的梦想 在这一刻宣告结束了
曾经相爱的两个人之间 诞生了传说
姓名也消失了 记忆也消灭了 只有爱的歌存留下来

在风的喃喃细语中 轻轻点点头
只是这样就好了
可爱的人啊 一定会
找到一份完美无瑕的爱恋的

啊 在天空中 飞翔的鸟儿啊
约定好了要重生啊
只在你的胸中再一次
像不死鸟 像一只不死鸟

啊 在天空中 飞翔的鸟儿啊
约定好了要重生啊
只在你的胸中再一次
像不死鸟 像一只不死鸟
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式