初音未来的这首歌的罗马音和中文歌词
就是这首:http://www.tudou.com/programs/view/EoxosQYX8vc/顺便告诉一下名字,谢谢...
就是这首:
http://www.tudou.com/programs/view/EoxosQYX8vc/
顺便告诉一下名字,谢谢 展开
http://www.tudou.com/programs/view/EoxosQYX8vc/
顺便告诉一下名字,谢谢 展开
5个回答
展开全部
歌名【夕日坂】
=======================啊啦啦~以下是罗马音和中文歌词========================
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
背着夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描绘的事物
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
=============================求采纳【星星眼= =+】=======================
【哦呀哦呀~葱娘真是有爱】
=======================啊啦啦~以下是罗马音和中文歌词========================
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
背着夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描绘的事物
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
=============================求采纳【星星眼= =+】=======================
【哦呀哦呀~葱娘真是有爱】
展开全部
初音ミク 夕日坂
歌手名:初音ミク
歌曲名:夕日坂
帰り道は夕日を背に 君の少し后ろを歩く
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
背着夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐
この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
君はうつむいて 「あと少しだから」と
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
颜も见ず 私に手を差し出す
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
いつのまにか 君だけを见ていた 君がいれば 笑っていられた
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
触れた指に 伝う鼓动さえも その全てが爱しかった
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
わかれ道で指を离し 二人背を向けて歩きだす
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
君の话すこと 君の描くもの
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描绘的事物
今日见た景色を忘れない
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
けど思うほどに なぜだか怖くて
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
长い影の私もまた 揺らいだ
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 続く気がしてた
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
どんな时も君だけをみていて 君のために笑うはずだった
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
だけど时の中に逸れてゆき 君の手が离れてしまう
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
夕日を背に 长い影を连れて 今一人で この坂を上る
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
目を闭じれば 谁かを探している 幼き日の私に出会う
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
歌手名:初音ミク
歌曲名:夕日坂
帰り道は夕日を背に 君の少し后ろを歩く
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
背着夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐
この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
君はうつむいて 「あと少しだから」と
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
颜も见ず 私に手を差し出す
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
いつのまにか 君だけを见ていた 君がいれば 笑っていられた
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
触れた指に 伝う鼓动さえも その全てが爱しかった
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
わかれ道で指を离し 二人背を向けて歩きだす
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
君の话すこと 君の描くもの
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描绘的事物
今日见た景色を忘れない
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
けど思うほどに なぜだか怖くて
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
长い影の私もまた 揺らいだ
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 続く気がしてた
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
どんな时も君だけをみていて 君のために笑うはずだった
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
だけど时の中に逸れてゆき 君の手が离れてしまう
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
夕日を背に 长い影を连れて 今一人で この坂を上る
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
目を闭じれば 谁かを探している 幼き日の私に出会う
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
初音ミク 夕日坂
本人认为前奏挺好听的~~
歌曲试听:
http://box.zhangmen.baidu.com/m?word=mp3,,,[%CF%A6%C8%D5%DB%E0]&cat=0&gate=1&ct=134217728&tn=baidumt,%CF%A6%C8%D5%DB%E0+doriko+%A4%AD%A4%EA%A4%BF%A4%F3p+%B3%F5%D2%F4%A5%DF%A5%AF+2008+spring+best+song+album+%CE%B1&si=;;;;0;;0&lm=-1&mtid=1&d=3&size=7340032&attr=0,0&titlekey=3777210411,2649661832&mtype=0
帰り道は夕日を背に 君の少し后ろを歩く
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
背着夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐
この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
君はうつむいて 「あと少しだから」と
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
颜も见ず 私に手を差し出す
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
いつのまにか 君だけを见ていた 君がいれば 笑っていられた
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
触れた指に 伝う鼓动さえも その全てが爱しかった
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
わかれ道で指を离し 二人背を向けて歩きだす
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
君の话すこと 君の描くもの
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描绘的事物
今日见た景色を忘れない
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
けど思うほどに なぜだか怖くて
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
长い影の私もまた 揺らいだ
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 続く気がしてた
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
どんな时も君だけをみていて 君のために笑うはずだった
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
だけど时の中に逸れてゆき 君の手が离れてしまう
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
夕日を背に 长い影を连れて 今一人で この坂を上る
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
目を闭じれば 谁かを探している 幼き日の私に出会う
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
歌词很多地方都可找到哦~
满意请采纳~~
本人认为前奏挺好听的~~
歌曲试听:
http://box.zhangmen.baidu.com/m?word=mp3,,,[%CF%A6%C8%D5%DB%E0]&cat=0&gate=1&ct=134217728&tn=baidumt,%CF%A6%C8%D5%DB%E0+doriko+%A4%AD%A4%EA%A4%BF%A4%F3p+%B3%F5%D2%F4%A5%DF%A5%AF+2008+spring+best+song+album+%CE%B1&si=;;;;0;;0&lm=-1&mtid=1&d=3&size=7340032&attr=0,0&titlekey=3777210411,2649661832&mtype=0
帰り道は夕日を背に 君の少し后ろを歩く
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
背着夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐
この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
君はうつむいて 「あと少しだから」と
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说着 「再一下就到了」
颜も见ず 私に手を差し出す
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
いつのまにか 君だけを见ていた 君がいれば 笑っていられた
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
触れた指に 伝う鼓动さえも その全てが爱しかった
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
わかれ道で指を离し 二人背を向けて歩きだす
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
君の话すこと 君の描くもの
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描绘的事物
今日见た景色を忘れない
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
けど思うほどに なぜだか怖くて
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
长い影の私もまた 揺らいだ
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 続く気がしてた
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
どんな时も君だけをみていて 君のために笑うはずだった
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
だけど时の中に逸れてゆき 君の手が离れてしまう
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
夕日を背に 长い影を连れて 今一人で この坂を上る
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
目を闭じれば 谁かを探している 幼き日の私に出会う
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
歌词很多地方都可找到哦~
满意请采纳~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
初音ミク-夕日坂
-----------------------中文歌词翻译----------------------
回家的路背对著夕阳
走在你稍微后面一点的地方
为了跟上长的高的你
脚步走得比平常的还要大
爬完这个坡道之后
分离的道路就在那不远的地方
你垂下头说「只剩一点点了」
脸也不看的向我伸出手来
恋上一般常见的幸福
现在回想起来仍然觉得温柔
回过头的话
仍然有那只手依旧在面前的感觉
不知道甚麼时候开始只看著你
有你在的话就能够笑出来
就连接触的手指所传来的心跳也全都恋慕著
在岔路放开了手
两个人背对著迈开步伐
猛然转头
你的身影已经消失在前方了
忘不了你所说的字句 你所描绘的事物 今天所看到的景色
但是不知为何如同思念一般的害怕
我长长的影子也仍然动摇著
恋上一般常见的幸福
那时候觉得会持续下去
无论是甚麼 初次的回忆就像不知道明天一样的存在著
明明无论何时都只看著你、为了你笑
但是随著时间的消逝
你的手放开了
恋上一般常见的幸福
现在回想起来仍然觉得温柔
回过头的话
仍然有那只手依旧在面前的感觉
背对著夕阳
伴随著长长的影子
现在独自一人爬著这个坡道
如果闭上眼睛的话
就会遇到寻找著某人的小时候的我
只能帮你到这了。。罗马音自己去找吧
-----------------------中文歌词翻译----------------------
回家的路背对著夕阳
走在你稍微后面一点的地方
为了跟上长的高的你
脚步走得比平常的还要大
爬完这个坡道之后
分离的道路就在那不远的地方
你垂下头说「只剩一点点了」
脸也不看的向我伸出手来
恋上一般常见的幸福
现在回想起来仍然觉得温柔
回过头的话
仍然有那只手依旧在面前的感觉
不知道甚麼时候开始只看著你
有你在的话就能够笑出来
就连接触的手指所传来的心跳也全都恋慕著
在岔路放开了手
两个人背对著迈开步伐
猛然转头
你的身影已经消失在前方了
忘不了你所说的字句 你所描绘的事物 今天所看到的景色
但是不知为何如同思念一般的害怕
我长长的影子也仍然动摇著
恋上一般常见的幸福
那时候觉得会持续下去
无论是甚麼 初次的回忆就像不知道明天一样的存在著
明明无论何时都只看著你、为了你笑
但是随著时间的消逝
你的手放开了
恋上一般常见的幸福
现在回想起来仍然觉得温柔
回过头的话
仍然有那只手依旧在面前的感觉
背对著夕阳
伴随著长长的影子
现在独自一人爬著这个坡道
如果闭上眼睛的话
就会遇到寻找著某人的小时候的我
只能帮你到这了。。罗马音自己去找吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询