
当日语翻译得要什么条件?
4个回答
展开全部
最起码要取得2级以上的证书。最好是1级的证书.因为进大公司有1级证书的话每个月的技术津贴都高一点。
展开全部
要好好读书,其次是学好日语,日语听力和阅读要强,或当口语翻译,或当文字翻译,全看您的能力了。证书是要的,国家有翻译资质考试,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看你相当什么翻译了。
翻译也分三六九等的。指的是能力,当然薪水也就不一样了。
1.日语呱呱叫。至少有日语能力测试证书。正常情况下是最高级别的1级。
2.做什么翻译。有口译,笔译,同声传译等等,你看你想做哪种的。
3.目的明确之后,选择做翻译的业界。你是做工业的呢?商业的?政治界的?还是翻译作品呢?
4.参加一些翻译考试。寻找自己的资格证。上面的3条符合之后,要做一个真正的翻译,还是得有证件做保证。所以你可以选择一些符合自己需求的资格考试。
5.不断加强实践能力。多练多说多写。。。
希望能够帮到您。
翻译也分三六九等的。指的是能力,当然薪水也就不一样了。
1.日语呱呱叫。至少有日语能力测试证书。正常情况下是最高级别的1级。
2.做什么翻译。有口译,笔译,同声传译等等,你看你想做哪种的。
3.目的明确之后,选择做翻译的业界。你是做工业的呢?商业的?政治界的?还是翻译作品呢?
4.参加一些翻译考试。寻找自己的资格证。上面的3条符合之后,要做一个真正的翻译,还是得有证件做保证。所以你可以选择一些符合自己需求的资格考试。
5.不断加强实践能力。多练多说多写。。。
希望能够帮到您。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
会日语~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询