求法语高手帮帮忙,翻译两句话。。。
“非常感谢您允许我延期补充材料,这是我的XXX,请查收。请您继续审理我们的案子。”帮忙翻译成法语。。。还有,“自学”用法语该怎么说。。。地道点的。灰常感谢!...
“非常感谢您允许我延期补充材料,这是我的XXX,请查收。请您继续审理我们的案子。”帮忙翻译成法语。。。
还有,“自学”用法语该怎么说。。。地道点的。灰常感谢! 展开
还有,“自学”用法语该怎么说。。。地道点的。灰常感谢! 展开
5个回答
展开全部
je vous remercie de vous me permetait passer beaucoup de temps pour trouver des datas,c'est mon(我不知道你那个东西的阴阳性……阴性的话用ma,元音用mon)contituez a regler les
miennes(我不知道阴阳性啊啊啊……你的那个东西是阴的还是阳的啊……)
miennes(我不知道阴阳性啊啊啊……你的那个东西是阴的还是阳的啊……)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Je vous suis tres reconnaissant de m'avoir accorde ce temps supplementaire pour completer mon dossier. voila mon xxx. Veuillez continuer a traiter notre affaire.
参考资料: pvi
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
je vous remercie de votre aimable accord pour la soumission de ces documents supplémentaires ci-joints. Veuillez poursuivre le règlement de notre affaire. 自学 étudier par soi-même;
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Merci de votre aimable accord pour la soumission de ces documents supplémentaires ci-joints. Veuillez poursuivre le règlement de notre affaire.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Je vous suis tres reconnaissant de m'avoir accorde ce temps supplementaire pour completer mon dossier. voila mon xxx. Veuillez continuer a traiter notre affaire
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询