求日语高手翻译下 谢谢 在线等

鲤鱼幡(鲤鱼旗)是日本端午节最具特色的物品。端午节传入日本之后,融合当地文化,成为富有日本民族特色的“男儿节”。如今,日本的端午节被定在公历5月5日,成为政府正式法定的儿... 鲤鱼幡(鲤鱼旗)是日本端午节最具特色的物品。端午节传入日本之后,融合当地文化,成为富有日本民族特色的“男儿节”。如今,日本的端午节被定在公历5月5日,成为政府正式法定的儿童节。另外,日本自古以来就有过中国节的传统,如1月1日(元旦),3月3日(上已),5月5日(端午)、7月7日(七夕)等等。从明治时代开始,这些节日都改为公历日。也就是说,日本的端午节是公历5月5日。端午节的习俗传到日本之后,被吸收改造成为日本的传统文化。但是,日本人在这一天不划龙舟,但也跟中国人一样会吃粽子,并在门前挂出菖蒲草。在1948年,端午节被日本政府正式定为法定的儿童节,成为日本五大节日之一。 展开
 我来答
月与月星明B
2011-05-23 · TA获得超过1050个赞
知道答主
回答量:130
采纳率:0%
帮助的人:66.1万
展开全部
コイ小幡(鲤のぼり)は日本の端午节の特色ある物ではない。端午节伝わった後、现地の文化を融合されることになり、富んでいる日本民族の特色の「クール节」だった。今日、日本の端午节は西暦5月5日、政府に正式に法定の子どもの日だった。また、日本には古来、中国节の伝统的な検査を実施し、1月1日(元旦)で、3月3日にはすでに)の5月5日(端午)、7月7日(七夕)などがある。明治时代になってから、これらの祭りの日もから西暦日だった。结局、日本の端午节は西暦5月5日まで。端午の风习が日本へ伝来し吸収される日本の伝统文化を改造しなければならない。しかし、日本人はこの日がないにもかかわらず、これを漕ぎドラゴンボートと中国人のことは同じ粽を食べに変身し、の前菖蒲草。端午节は、1948年、日本政府が公式に内定された法廷の子どもの日に、日本でも祝日の一つだ。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式