当一个韩语翻译有什么条件吗

我是一个朝鲜族人但是从小就上汉族学校汉语比较流利朝语也还可以但是毕竟朝语跟韩语有些音调上的差距简单的话我都能听懂但是提到专业术语我就有点蒙字的话都能看懂但是让我写的话错别... 我是一个朝鲜族人 但是从小就上汉族学校 汉语比较流利 朝语也还可以 但是毕竟朝语跟韩语有些音调上的差距 简单的话我都能听懂 但是提到专业术语我就有点蒙 字的话都能看懂 但是让我写的话 错别字应该挺多的 我想当翻译的话是不是需要考证啊 我现在23 是不是有点晚啊 还有 当翻译工资大概会每月多少钱呢 哪个城市需要韩语翻译的多一些呢? 展开
 我来答
sy0521
2011-05-24 · TA获得超过381个赞
知道小有建树答主
回答量:197
采纳率:0%
帮助的人:171万
展开全部
我认识的一个姐姐就是朝鲜族的,当时她告诉我有很多韩国人嘲笑她韩语不好,有口音。但是她不管继续跟韩国人交流,所以现在口语才这么好。
呵呵,你们朝鲜族本来就能说韩语,多跟韩国人交流口音很快就会改掉的,有自信就好!这点是我们汉族学韩语的人比不上的

至于专业术语,没有人天生就会,进到公司多接触自然就会了。
我们公司很多朝鲜族都没有考证的啦,会说就好了,反正我个人感觉口语好就OK咯,那些证书什么的比较没那么重要...毕竟翻译嘛,번역 和 통역 其实差别不大的!

我在广州,翻译的工资也就3500多,对韩语翻译的需求量不会很大但是也需要,你可以先在一些招聘网看看嘛
PS:23不晚!
sportsboy620
2011-05-24 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:136
采纳率:0%
帮助的人:72.2万
展开全部
条件
1. 你一定要有自信 ,负责人,有诚信和礼仪。
2. 考个证书也可以,但是因为你是朝鲜族,到韩国公司不必要什么证书吧,
只要朝鲜族 就可以了23 还很年轻 ,有的是时间。
3 .专业术语 你不必担心 你只要到了某家韩国公司或者中国的公司 了解一下公司 ,
干上1~2个月 翻译 专业术语 都知道
어떤일을 하던가 자신에게 자신심을 가지고 하면 뭐던 다 해나갈수 있어요 ! 힘내세요! ㅋㅋ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友251edf8
2011-05-24 · TA获得超过223个赞
知道小有建树答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:175万
展开全部
建议先去研究下韩语的표준말 然后多翻一翻韩国的网站和你想当翻译的行业的东西
没什么晚不晚的 只有想不想
只要努力没有事是难的 同理 如果不努力的话没有什么事是容易的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百小度
2011-05-24 · TA获得超过175个赞
知道答主
回答量:261
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
我也是朝鲜族 但是我小学初中都是读的朝鲜族学校 在20岁的时候 当过几个月翻译~如果没有坚实的基础 压力很大,特别谈生意的时候。当翻译还要经常 给老板或客户打个材料 翻译个材料什么的 如果没有拼写知识 也是不行的。找翻译的很少要证件,面试也就是对话形式。语言最主要的是多说多看。可以没事上上韩国的网站 看看新闻什么的。不会的单词查完背下来。工资 地方差距也比较大 山东威海 青岛 中韩合资居多 可以往那个方向考虑一下。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式