请帮我翻译一下这几句日语。
番外编「ぱられるせぇらぁむ~ん」では名前こそ出てこないが、亜美・レイ・まこと・美奈子とそれぞれ结婚し、一児の父亲になったと思われ...
番外编「ぱられるせぇらぁむ~ん」では名前こそ出てこないが、亜美・レイ・まこと・美奈子とそれぞれ结婚し、一児の父亲になったと思われる。ただし、亜美达のこぼしていた愚痴から性格はアニメ版がベースとなっていると思われる。
不要几翻译的,详细和准确一点,谢谢。 展开
不要几翻译的,详细和准确一点,谢谢。 展开
3个回答
展开全部
番外篇"平行世界 美少女战士"中,虽然没有出现他的名字,但一般认为他和亚美,铃,真,美奈子分别结婚并拥有了一个孩子.不过从亚美她们的一些牢骚可以知道那个男的性格是以动画版为基准的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
虽然「不parareruseeraamu~」名字不出来,可是,亚美·花环·真实·美奈子和各自?婚做,一孩子的父亲?一般认为担挑。但,亚美?从no洒的牢骚性格一般认为动画版成为基本。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询