展开全部
decision
作词:ayumi hamasaki
作曲:Yuta Nakano
多くを语りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言叶は时にとても无力で
想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか闻かないでいて
そう仆は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 场所だったとしても
仆はもう仆で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく响こうとも
幼き仆が选んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最后の覚悟
远くで未来が叫んでた
ねぇあの日の仆がほら
ねぇ背中で颔いてる
そう仆は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
颜を上げて 歩いて行くんだ
仆はもう仆で
あり続けるしかない事を
君はいつか
解ってくれるだろう
强い向かい风が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
冻えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう侧に伸ばすんだ
そう仆は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 场所だったとしても
仆はもう仆で
あり続けるしかない事を
仆自身が
受けとめなきゃならない
ooku wo katari sugite shimaeba
shinjitsu wa boyakete shimau
kotoba wa toki ni totemo muryoku de
omoi wo jama shite shimau kara
nee tadashikatta no ka nante
nee douka kika nai de ite
sou boku wa iku
kono saki ga tatoe donna ni mo
rifujin na basho datta to shite mo
boku wa mou boku de
aru tsuzukeru shika nai koto ga
kimi no mune ni
kanashiku hibikou tomo
osanaki boku ga eranda michi wa
nido to wa hikikaese nai michi
arewa saisho de saigo no kakugo
tooku de mirai ga sakendeta
nee ano hi no boku ga hora
nee senaka de unazuiteru
sou boku wa iku
furikaerazu ni nigedasazu ni
kao wo agete aruite ikunda
boku wa mou boku de
ari tsuzukeru shika nai koto wo
kimi wa itsuka
wakatte kureru darou
tsuyoi mukaikaze ga fuite iru
tsumetasa ga yake ni hada ni shimite kuru
kogoe sou ni kajikamu te wo ima
massugu ni mukougawa ni nobasunda
sou boku wa iku
kono saki ga tatoe donna ni mo
rifujin na basho datta to shite mo
boku wa mou boku de
aru tsuzukeru shika nai koto wo
boku jishin ga
uketome nakya nara nai
假若说得太多
只会令真相模糊
语言有时十分无力
只会造成情感的阻碍
唉 请不要问我
唉 做得对不对
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
让它在你心中
悲切的回响
青涩的我所选择的道路
是一条无法再回头的路
那是最初也是最后的觉悟
未来在远方呐喊
瞧 那一天的我
瞧 用背影在颔首
是的我将出发
不回头 不逃避
我也只能
继续坚持做我自己
希望有一天
你能够了解
迎面吹来阵阵强风
寒意份外沁心肌理
此刻将濒临冻僵的双手
笔直地伸向那一头
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
我自己
必须接受这件事情
作词:ayumi hamasaki
作曲:Yuta Nakano
多くを语りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言叶は时にとても无力で
想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか闻かないでいて
そう仆は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 场所だったとしても
仆はもう仆で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく响こうとも
幼き仆が选んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最后の覚悟
远くで未来が叫んでた
ねぇあの日の仆がほら
ねぇ背中で颔いてる
そう仆は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
颜を上げて 歩いて行くんだ
仆はもう仆で
あり続けるしかない事を
君はいつか
解ってくれるだろう
强い向かい风が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
冻えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう侧に伸ばすんだ
そう仆は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 场所だったとしても
仆はもう仆で
あり続けるしかない事を
仆自身が
受けとめなきゃならない
ooku wo katari sugite shimaeba
shinjitsu wa boyakete shimau
kotoba wa toki ni totemo muryoku de
omoi wo jama shite shimau kara
nee tadashikatta no ka nante
nee douka kika nai de ite
sou boku wa iku
kono saki ga tatoe donna ni mo
rifujin na basho datta to shite mo
boku wa mou boku de
aru tsuzukeru shika nai koto ga
kimi no mune ni
kanashiku hibikou tomo
osanaki boku ga eranda michi wa
nido to wa hikikaese nai michi
arewa saisho de saigo no kakugo
tooku de mirai ga sakendeta
nee ano hi no boku ga hora
nee senaka de unazuiteru
sou boku wa iku
furikaerazu ni nigedasazu ni
kao wo agete aruite ikunda
boku wa mou boku de
ari tsuzukeru shika nai koto wo
kimi wa itsuka
wakatte kureru darou
tsuyoi mukaikaze ga fuite iru
tsumetasa ga yake ni hada ni shimite kuru
kogoe sou ni kajikamu te wo ima
massugu ni mukougawa ni nobasunda
sou boku wa iku
kono saki ga tatoe donna ni mo
rifujin na basho datta to shite mo
boku wa mou boku de
aru tsuzukeru shika nai koto wo
boku jishin ga
uketome nakya nara nai
假若说得太多
只会令真相模糊
语言有时十分无力
只会造成情感的阻碍
唉 请不要问我
唉 做得对不对
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
让它在你心中
悲切的回响
青涩的我所选择的道路
是一条无法再回头的路
那是最初也是最后的觉悟
未来在远方呐喊
瞧 那一天的我
瞧 用背影在颔首
是的我将出发
不回头 不逃避
我也只能
继续坚持做我自己
希望有一天
你能够了解
迎面吹来阵阵强风
寒意份外沁心肌理
此刻将濒临冻僵的双手
笔直地伸向那一头
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
我自己
必须接受这件事情
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询