急!!求日语高手!!!帮忙翻译下面的句子!!!非机译!!!! 谢谢!!!!

お客様からのご要望です。鱼柄にこだわりがあります。何か鱼柄の生地はありましたか?という事でした。生地の确认をお愿いいたします。主要是中间两句话的意思。谢谢!!!!!... お客様からのご要望です。

鱼柄にこだわりがあります。
何か鱼柄の生地はありましたか?

という事でした。生地の确认をお愿いいたします。

主要是中间两句话的意思。谢谢!!!!!
展开
 我来答
stadan2004
2011-05-26 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:2926万
展开全部
客户发来的要求:

对鱼型花纹的布料(或者其他材料)有特殊要求
你们有什么带有鱼形花纹的布料(或者其他材料)吗?

请确认一下,拜托
apo_003
2011-05-27
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:19.1万
展开全部
来自客户的要求。
鱼底纹有讲究。
有没有以鱼做底纹的料子?
麻烦进行布料的确认。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lutiya
2011-05-26
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
这是客户发来的请求

喜欢有鱼型的花纹。
有什么带鱼型花纹的布料吗?

就是这么个事情。请确认一下布料。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
balala654
2011-05-26
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:61.6万
展开全部
很像中国字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式