求下句正确的英文翻译,谢谢! 20

当时中信提供保函草稿的时候,也说过,如果是合同中规定的条款,是不能变更的????还有其他的答案吗,谢谢,好的马上给分数... 当时中信提供保函草稿的时候,也说过,如果是合同中规定的条款,是不能变更的
????还有其他的答案吗,谢谢,好的马上给分数
展开
 我来答
百度网友a325740
2011-05-26
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:5万
展开全部
When CITIC provides draft letter at that time, also said that, if it is specified in the contract terms, is not change
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xylitollee
2011-05-26 · TA获得超过3708个赞
知道大有可为答主
回答量:2083
采纳率:0%
帮助的人:2187万
展开全部
As the Guarantee draft issued by China Citic Bank indicated that any clauses as Contract requested shall be unchangeable.

什么意思啊?好像我说得不给力一样!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式