
come back还是go back有什么区别?
1个回答
展开全部
come back和go back的区别是语义上的区别,搭配“come back” 通常被翻译成 “回来”;而“go back” 则被译成 “回去”。
go back例句If you go back to 1960, you'll find that very few jobs were being created。意思是如果回到1960年,你会发现工作机会寥寥无几。
come back例句为When I thought about it,it all came back。意思是当我回想起来,往事全都涌上了心头。
Go back的用法简介。
当你想让某人回到原来的地方时,“Go back”( “回去”)就表示命令了。例如,假设你组织的聚会上有人借你的车去买更多的食物。但后来,当他回到你家时,他告诉你他把车忘在杂货店了。
在英语上可以使用So you tell them: “Go back and get it!”其意思是这时你会告诉他们:“回去拿!”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2024-12-03 广告
作为北京饼干科技有限公司的一员,对于市场上各类工具都有所了解。就AiPPT而言,它确实为用户提供了便捷高效的PPT制作体验。通过智能化的辅助功能,用户能够快速生成专业且富有创意的演示文稿,极大地节省了时间和精力。无论是对于个人用户还是企业团...
点击进入详情页
本回答由AiPPT提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询