that is和this is的区别主要是语义和用法不同。
1、语义区别:
this is意思是:(指较近的人或事物)这,这个;(指已提到过的人或事物)这;(介绍人或展示事物时用)这,这样。
例句:This is my new desk.
翻译:你在这个国家居住多久啦?
that is意思是:(指较远的人或事物)那, 那个;(指已提到过或已知的人或事物)那,那个;(特指)那,那种,那些。
例句:That is your basketball。
翻译:那是你的篮球。
2、常用用法区别:
this常指后面要讲到的事物,有启下的作用;that则指前面讲到过的事物,有承上的作用。this在电话用语中作自我介绍,that用以询问对方。
例句:I want to tell you this: the English party will be held on Saturday afternoon.
翻译:我想要告诉你的是:英语晚会将在周六下午举行。
例子:He hurt his leg yesterday. That’s why he didn’t come.
翻译:他昨天腿受伤了。这就是他昨天没来的原因。
扩展资料:
常用用法:
1、this有这样,这么的意思。
例句:I didn't think we'd get this far.
翻译:我未曾想到我们会走得这么远。
2、this and that/this, that and the other这样那样;各种事情;各种各样的活动 。
例句:‘What did you talk about? ’ ‘Oh, this and that.’
翻译:“你们谈什么来着?”“噢,无所不谈。”
3、that's it(表示某人正确或做得对)就是这样,正是如此,对啦。
例句:No, the other one… that's it.
翻译:不,另一个…就是它。
参考资料来源:百度百科---this